C'est parce qu'ils ont du te faire un lavage d'estomac | Open Subtitles | هذا لم كانوا مظطرين لغسيل معدتك , عزيزتي |
Construction de quatre installations régionales de lavage des véhicules : | UN | تشييد أربعة مرافق إقليمية لغسيل السيارات: |
Bon moyen pour blanchir de l'argent. Retournons le voir. | Open Subtitles | إنها طريقة عظيمة لغسيل الأموال دعينا نتوجه إلى الخلف |
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent. | UN | وهذه الممارسة سرية، وقد تنطوي على دوائر لغسيل الأموال. |
Ce fait a été établi et reconnu par la communauté internationale à travers la Convention de Palerme contre le crime organisé transnational, qui comporte des mesures drastiques destinées à prévenir et enrayer le blanchiment de capitaux. | UN | كل هذا أقرته اتفاقية باليرمو ضد الجريمة وراء الحدود. هذه الاتفاقية أمرت باتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لغسيل الأموال. |
Ce mec a des gens, normaux et honnêtes, je pense, qui ont subi un tel lavage de cerveau qu'ils sont prêts à mourir pour lui. | Open Subtitles | الرجل يملك أناسًا طبيعيين وصادقين وأظنّهم تعرّضوا لغسيل دماغيّ تامّ لدرجة أنّهم مستعدّون للموت في سبيله. |
C'est comme si on était chimiquement récompensés pour notre participation à notre propre lavage de cerveau. | Open Subtitles | تندفع مادة الدوبامين في دماغك وكأننا نحصل على مكافئة كيميائية للسماح لانفسنا ان نخضع لغسيل دماغ |
En établissant un lavage de cerveau, qui ensuite est un cerveau pour porter le chapeau. | Open Subtitles | تأسيسٌ لغسيل المخ العقل المُدبر يُمكنه تحديد الجريمة |
- Ou je peux laisser Addison faire un lavage bronchoscopique. | Open Subtitles | او يمكن أن نترك اديسون تعمل منظار لغسيل القصبات |
Une façon pour blanchir Intel illégale de la NSA. | Open Subtitles | طريقة لغسيل المعلومات الغير قانونية من وكالة الأمن الوطني |
Non mais Chick Planet est leur couverture pour blanchir l'argent. | Open Subtitles | لا. ولكنهم يستغلون الفتيات كواجهة لغسيل الأموال |
En 2000, 14 personnes ont été condamnées pour blanchiment d'argent par négligence. | UN | وفي عام 2000، صدرت أحكام على 14 شخصا لغسيل الأموال نتيجة للإهمال. |
:: La mise en place de mesures de contrôle interne devant être améliorées de façon continue afin de mettre à jour toute tentative de blanchiment d'argent; | UN | :: إجراءات رقابة داخلية يتم تطويرها باستمرار بما يمكّن من التعرف على أي محاولة لغسيل الأموال. |
Ce fait a été établi et reconnu par la communauté internationale à travers la Convention de Palerme contre le crime organisé transnational, qui comporte des mesures drastiques destinées à prévenir et enrayer le blanchiment de capitaux. | UN | كل هذا أقرته اتفاقية باليرمو ضد الجريمة وراء الحدود. هذه الاتفاقية أمرت باتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لغسيل الأموال. |
Business en liquide, c'est bon pour le blanchiment d'argent. Un casier judiciaire ? | Open Subtitles | تجارة تتعامل بالنقد، هذا جيد لغسيل الأموال |
J'ai mis trop de lessive dans la machine. | Open Subtitles | لغسيل الملابس والليله هي الليله التي سأقابل فيها بعض الأعضاء |
Étant donné que le financement du terrorisme est à l'heure actuelle une infraction primaire du blanchiment d'argent suivant l'article 506-1 du Code pénal, toutes les mesures prises dans ce domaine profitent à la lutte contre le terrorisme et son financement. | UN | ونظرا لأن تمويل الإرهاب هو الجرم الأصلي لغسيل أموال، وفقا لأحكام المادة 506-1 من القانون الجنائي، فإن جميع التدابير المتخذة في هذا المجال تساعد على مكافحة الإرهاب وتمويله. |
Les pays devraient s'assurer que de telles infractions sont désignées comme des infractions sous-jacentes au blanchiment de capitaux. | UN | وينبغي للبلدان أن تكفل تحديد تلك الجرائم بوصفها من الجرائم الأصلية لغسيل الأموال. |
Peut-etre pas hypnotisés, mais le cerveau lavé, programmé, une lobotomie. | Open Subtitles | ربما ليس منوم، ولكن لغسيل دماغ، lobotomized، المبرمجة. |
- Avec des dialyses et des saignées régulières toute sa vie. | Open Subtitles | يحتاج لغسيل كلية و سيحتاج لتنظيف دمه كل بضعة أشهر لبقية حياته |
La St-Valentin est le jour idéal pour laver les draps. | Open Subtitles | عيد الحبّ هو أفضل يوم لغسيل الثياب البيضاء. |
Auggie et moi sommes allés placer un micro, dans le bureau d'un homme qui selon nous blanchissait de l'argent pour Dev Sol. | Open Subtitles | أنا و"أوجى" ذهبنا لزرع الأجهزة فى مكتب الرجل الذى أعتقدنا "أنه يقوم لغسيل الأموال لـ "ديف سول |
Il tenait une blanchisserie sur Federal Highway. | Open Subtitles | لديه متجر لغسيل الملابس على طريق السريع. |