ويكيبيديا

    "لغسيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lavage
        
    • pour blanchir
        
    • blanchiment d
        
    • le blanchiment
        
    • de blanchiment
        
    • lessive
        
    • du blanchiment
        
    • au blanchiment
        
    • lavé
        
    • dialyses
        
    • pour laver
        
    • blanchissait
        
    • blanchisserie
        
    C'est parce qu'ils ont du te faire un lavage d'estomac Open Subtitles هذا لم كانوا مظطرين لغسيل معدتك , عزيزتي
    Construction de quatre installations régionales de lavage des véhicules : UN تشييد أربعة مرافق إقليمية لغسيل السيارات:
    Bon moyen pour blanchir de l'argent. Retournons le voir. Open Subtitles إنها طريقة عظيمة لغسيل الأموال دعينا نتوجه إلى الخلف
    Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent. UN وهذه الممارسة سرية، وقد تنطوي على دوائر لغسيل الأموال.
    Ce fait a été établi et reconnu par la communauté internationale à travers la Convention de Palerme contre le crime organisé transnational, qui comporte des mesures drastiques destinées à prévenir et enrayer le blanchiment de capitaux. UN كل هذا أقرته اتفاقية باليرمو ضد الجريمة وراء الحدود. هذه الاتفاقية أمرت باتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لغسيل الأموال.
    Ce mec a des gens, normaux et honnêtes, je pense, qui ont subi un tel lavage de cerveau qu'ils sont prêts à mourir pour lui. Open Subtitles الرجل يملك أناسًا طبيعيين وصادقين وأظنّهم تعرّضوا لغسيل دماغيّ تامّ لدرجة أنّهم مستعدّون للموت في سبيله.
    C'est comme si on était chimiquement récompensés pour notre participation à notre propre lavage de cerveau. Open Subtitles تندفع مادة الدوبامين في دماغك وكأننا نحصل على مكافئة كيميائية للسماح لانفسنا ان نخضع لغسيل دماغ
    En établissant un lavage de cerveau, qui ensuite est un cerveau pour porter le chapeau. Open Subtitles تأسيسٌ لغسيل المخ العقل المُدبر يُمكنه تحديد الجريمة
    - Ou je peux laisser Addison faire un lavage bronchoscopique. Open Subtitles او يمكن أن نترك اديسون تعمل منظار لغسيل القصبات
    Une façon pour blanchir Intel illégale de la NSA. Open Subtitles طريقة لغسيل المعلومات الغير قانونية من وكالة الأمن الوطني
    Non mais Chick Planet est leur couverture pour blanchir l'argent. Open Subtitles لا. ولكنهم يستغلون الفتيات كواجهة لغسيل الأموال
    En 2000, 14 personnes ont été condamnées pour blanchiment d'argent par négligence. UN وفي عام 2000، صدرت أحكام على 14 شخصا لغسيل الأموال نتيجة للإهمال.
    :: La mise en place de mesures de contrôle interne devant être améliorées de façon continue afin de mettre à jour toute tentative de blanchiment d'argent; UN :: إجراءات رقابة داخلية يتم تطويرها باستمرار بما يمكّن من التعرف على أي محاولة لغسيل الأموال.
    Ce fait a été établi et reconnu par la communauté internationale à travers la Convention de Palerme contre le crime organisé transnational, qui comporte des mesures drastiques destinées à prévenir et enrayer le blanchiment de capitaux. UN كل هذا أقرته اتفاقية باليرمو ضد الجريمة وراء الحدود. هذه الاتفاقية أمرت باتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لغسيل الأموال.
    Business en liquide, c'est bon pour le blanchiment d'argent. Un casier judiciaire ? Open Subtitles تجارة تتعامل بالنقد، هذا جيد لغسيل الأموال
    J'ai mis trop de lessive dans la machine. Open Subtitles لغسيل الملابس والليله هي الليله التي سأقابل فيها بعض الأعضاء
    Étant donné que le financement du terrorisme est à l'heure actuelle une infraction primaire du blanchiment d'argent suivant l'article 506-1 du Code pénal, toutes les mesures prises dans ce domaine profitent à la lutte contre le terrorisme et son financement. UN ونظرا لأن تمويل الإرهاب هو الجرم الأصلي لغسيل أموال، وفقا لأحكام المادة 506-1 من القانون الجنائي، فإن جميع التدابير المتخذة في هذا المجال تساعد على مكافحة الإرهاب وتمويله.
    Les pays devraient s'assurer que de telles infractions sont désignées comme des infractions sous-jacentes au blanchiment de capitaux. UN وينبغي للبلدان أن تكفل تحديد تلك الجرائم بوصفها من الجرائم الأصلية لغسيل الأموال.
    Peut-etre pas hypnotisés, mais le cerveau lavé, programmé, une lobotomie. Open Subtitles ربما ليس منوم، ولكن لغسيل دماغ، lobotomized، المبرمجة.
    - Avec des dialyses et des saignées régulières toute sa vie. Open Subtitles يحتاج لغسيل كلية و سيحتاج لتنظيف دمه كل بضعة أشهر لبقية حياته
    La St-Valentin est le jour idéal pour laver les draps. Open Subtitles عيد الحبّ هو أفضل يوم لغسيل الثياب البيضاء.
    Auggie et moi sommes allés placer un micro, dans le bureau d'un homme qui selon nous blanchissait de l'argent pour Dev Sol. Open Subtitles أنا و"أوجى" ذهبنا لزرع الأجهزة فى مكتب الرجل الذى أعتقدنا "أنه يقوم لغسيل الأموال لـ "ديف سول
    Il tenait une blanchisserie sur Federal Highway. Open Subtitles لديه متجر لغسيل الملابس على طريق السريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد