Les apporter à la porte n'était pas si difficile, mais libérer une main pour l'ouvrir portait tout le poids sur un côté. | Open Subtitles | إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ |
{\1cH00ffff}Il faut ouvrir ce truc. | Open Subtitles | مايك يجب أن نفتح هذا ابحث عن شئ ما لفتحه |
Ils vont l'ouvrir pour nous, marchons en plein. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لفتحه لل لنا، دعونا المشي الحق في. |
Ils veulent que Hyde l'ouvre. | Open Subtitles | انهم يريدون هايد لفتحه. |
Alex St John veut que je l'ouvre. | Open Subtitles | أليكس القديس يوحنا يريد مني لفتحه. |
c'est une sorte de boîtier qui ne s'ouvre qu'avec un mot de passe. | Open Subtitles | مثل صندوق قفل يتطلب كلمة سرية لفتحه |
Si lane la veut, c'est qu'il a un plan pour l'ouvrir. | Open Subtitles | إذا لين يريد ذلك، يمكنك الرهان ان لديه خطة لفتحه. |
Ok. Si c'est comme le reste, nous devons résoudre l'énigme pour l'ouvrir. | Open Subtitles | لو كان مثل كلّ شيء آخر كنّا نقوم به، فإننا سنحتاج إلى حلّ لغز لفتحه. |
Deux clés sont nécessaires pour l'ouvrir. L'une en or et l'autre en argent. | Open Subtitles | يتطلّب الأمر مفتاحين لفتحه واحد ذهبي و الآخر فضي |
Attendez. Il nous faut du temps pour l'ouvrir et ce n'est pas le bon endroit. | Open Subtitles | انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب |
Peut-être que c'est comme une sécurité pour les enfants... ils essaient juste de garder éloigné les mauvaises personnes qui tenteraient d'ouvrir. | Open Subtitles | ربما انها مشفرة الأشخاص الخطأ ومحاولة لفتحه. |
Je vais chercher de quoi l'ouvrir. | Open Subtitles | سأحصل على بعض الادوات وعلى عتله صغيره لفتحه |
On attend un code de la CIA pour l'ouvrir, ou quoi ? | Open Subtitles | هل علينا أن ننتظر أستلام الشفره من وكالة الأستخبارات المركزية لفتحه أو شيء من هذا القبيل.. ؟ |
Nos équipes doivent ouvrir les portes reliant les chambres, et il n'y a pas eu de demande. | Open Subtitles | أقصد أنه لا يمكن لأحد من غير الطاقم فتح الباب الواصل بين غرفتين ولم نتلقَ طلبًا لفتحه |
J'ai essayé de trouver d'autres moyens qui pourraient l'ouvrir et j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | لذا حاولتُ اكتشاف طرق أخرى لفتحه و عثرتُ على هذا |
Et maintenant on ne peut l'ouvrir que manuellement, donc... | Open Subtitles | والطريق الوحيد لفتحه الاَن .. بالتجاوزاليدوي،تعلمذلك، لذا. |
Attendez. Il faudra du temps pour l'ouvrir et on est au mauvais endroit. | Open Subtitles | انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب |
Et puisque l'argent est enfermée dans un coffre-fort suédois il faut un Suédois pour l'ouvrir, un fils de pute comme toi. | Open Subtitles | ومنذ المال انه حبس سلامة السودي يستغرق السويدي لفتحه , أحد أبناء العاهرة مثلك |
Parce que Justin, ou Gros Paquet, enfin, l'autre quoi-- il vouait que ce soit Amy qui l'ouvre. | Open Subtitles | لأنه (جاستن) أو المُحَمِل الكبير أو أيا كان أسمهُ.. قال انه يحتاج (ايمي) لفتحه. |
Elle ne s'ouvre que sous une énorme pression. | Open Subtitles | انه صمام ضغط يحتاج الى ضغط هائلة لفتحه |