Il est élu pour un mandat de cinq ans au suffrage universel, direct et secret, et ne peut être réélu pour un troisième mandat consécutif. | UN | ويُنتخَب رئيس الجمهورية لفترة خمس سنوات بالاقتراع السري العام المباشر ولا يجوز له الترشح لفترة ثالثة متعاقبة. |
Les membres de la Commission sont élus pour un mandat de cinq ans et sont rééligibles une fois. | UN | ويشغل أعضاء اللجنة مناصبهم لفترة خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لفترة أخرى. |
:: S'efforcer d'obtenir des fonds pour une période de cinq ans afin d'atteindre l'objectif de l'élimination de la violence à l'égard des femmes à Vanuatu. | UN | :: التماس التمويل اللازم لفترة خمس سنوات من أجل بلوغ هدف القضاء على العنف ضد المرأة في فانواتو. |
Il est normalement nommé pour cinq ans et peut être réélu pour un autre mandat de cinq ans. | UN | ويعين الرئيس عادة لفترة خمس سنوات ويجوز إعادة تعيينه لفترة خمس سنوات أخرى. |
Parmi les autres sanctions, on retrouve l'exclusion des marchés publics ou l'impossibilité d'obtenir des crédits auprès de la banque officielle pendant cinq ans. | UN | ويمكن أن تشمل العقوبات الأخرى الاستبعاد من المشتريات العامة أو من الحصول على القروض المصرفية الرسمية لفترة خمس سنوات. |
M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Les 21 membres de la Commission ont été élus pour un mandat de cinq ans en 1997 et, depuis lors, la Commission a tenu six sessions. | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الواحد والعشرون في عام 1997 لفترة خمس سنوات، وعقدت اللجنة منذئذ ست دورات. |
Il est élu pour un mandat de cinq ans et peut servir un maximum de deux mandats. | UN | وينتخب رئيس الدولة لفترة خمس سنوات ويمكن أن يخدم بحد أقصى مدتين. |
Il est composé de 50 députés élus par le peuple pour un mandat de cinq ans au scrutin universel, direct et secret. | UN | ويتألف هذا البرلمان من 50 نائبا يجري انتخابهم على يد الشعب لفترة خمس سنوات، وذلك في اقتراع عام مباشر سري. |
Les membres de la Chambre sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable. | UN | ويعين هؤلاء اﻷعضاء لفترة خمس سنوات، ويجوز إعادة تعيينهم. |
Il est élu par les citoyens de la Lituanie pour un mandat de cinq ans au suffrage universel, égal et direct par scrutin secret. | UN | ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري. |
Il est recommandé en Angola que les femmes soient vaccinées au moins avec les trois premières doses qui les protègent au moins pour une période de cinq ans. | UN | ويوصى بإعطاء النساء في أنغولا الجرعات الثلاث الأولى على الأقل، التي تحميهن لفترة خمس سنين على الأقل. |
L'accord bilatéral a été conclu pour une durée de trois ans et a ensuite été prorogé pour une période de cinq ans. | UN | وكان الاتفاق الثنائي قد أبرم لفترة ثلاث سنوات، على أن يمدد لفترة خمس سنوات إضافية. |
Elle a énoncé six domaines prioritaires qui définissent l'orientation du pays pour une période de cinq ans. | UN | ووضعت تلك الاستراتيجية ستة مجالات للأولوية تحدد اتجاه البلد لفترة خمس سنوات. |
Les membres des assemblées sont élus pour cinq ans. | UN | ويقوم جمهور الناخبين بانتخاب أعضاء المجلس لفترة خمس سنوات. |
Une nouvelle convention de partenariat a été conclue au courant de l'année 2000 pour cinq ans. | UN | وأُبرمت اتفاقية شراكة جديدة خلال عام 2000 لفترة خمس سنوات. |
Le mandat du Président de la République est de six ans rééligible une seule fois, alors que les députés et leurs suppléants sont élus pour cinq ans. | UN | وتمتد ولاية رئيس الجمهورية لفترة ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة، في حين تمتد ولاية النواب ومناوبيهم لفترة خمس سنوات. |
Si le fonctionnaire décède en cours d'emploi, ses héritiers ont droit à recevoir pendant cinq ans une pension calculée au prorata, selon un taux allant de 30 à 65 % de la rémunération au moment du décès. | UN | ويحصل الشخص الذي يتوفى في مكتبه على معاش تقاعدي بالتناسب لفترة خمس سنوات يتراوح بين ٣٠ و ٦٥ في المائة من آخر راتب له. |
En 1982 déjà, il avait été arrêté puis détenu pendant cinq ans. | UN | وفي نحو عام 1982، أُلقي القبض على ك. ن. وحُبِس لفترة خمس سنوات. |
Les membres du CSE sont élus par l'Assemblée nationale sur proposition du Président de la République, et exercent leur mandat pour une durée de cinq ans à compter de leur entrée en fonction. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية أعضاء المجلس الانتخابي اﻷعلى من واقع قوائم يضم كل منها ثلاثة أسماء ويقترحها رئيس الجمهورية، ويقومون بعملهم لفترة خمس سنوات تبدأ من تاريخ توليهم مناصبهم. |
Compte tenu du succès du Centre, la Turquie et l'ONUDI ont convenu de continuer d'exploiter le Centre pour une nouvelle période de cinq années. | UN | وبالنظر إلى نجاح هذا المركز، فقد اتفقت تركيا واليونيدو على مواصلة تشغيله لفترة خمس سنوات أخرى. |
L'adjudication du contrat a eu lieu en août 2003; le prestataire retenu assurera les deux types de services pendant une période de cinq ans. | UN | وأكملت هذه العملية في آب/أغسطس 2003 وأسفرت عن اختيار متعاقد واحد للنوعين من الخدمات لفترة خمس سنوات. |
Selon la décision prise par le Conseil de l'UNU à sa quarante-sixième session, le montant annuel des retraits de liquidités opérés sur le Fonds de dotation ne peut excéder 5 % de la valeur de réalisation moyenne de ce fonds, calculée sur cinq ans. | UN | وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة الجامعة في دورته السادسة والأربعين، لا يتجاوز سحب النقود من صندوق الهبات من أجل تمويل ميزانية فترة السنتين نسبة 5 في المائة سنويا من متوسط القيمة السوقية لفترة خمس سنوات. |
La Norvège s'est engagée à verser 150 millions de dollars des Etats-Unis sur une période de cinq ans en tant que contribution au renforcement de ce processus. | UN | وقد تعهدت النرويج بحوالي ١٥٠ مليون دولار لفترة خمس سنوات كإسهام منا في استمرار هذه العملية. |
Créée par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1947 pour promouvoir le développement et la codification progressifs du droit international, la Commission compte 34 membres élus par l'Assemblée générale pour des mandats de cinq ans. Collectivement, ces membres représentent les principaux systèmes juridiques dans le monde et tiennent lieu d'experts à titre individuel. | UN | فقد أنشأت الجمعية العامة للأمم المتحدة هذه اللجنة في عام 1947 لتعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وهي تتألف من 34 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة لفترة خمس سنوات، يمثلون بمجموعهم النظم القانونية الرئيسية في العالم، ويعملون بوصفهم خبراء كل بصفته الشخصية. |