Et si je pouvais sauver votre nom et votre entreprise, Je le ferais, mais vous avez raison, je ne peux pas. | Open Subtitles | ،ولو أقدر بأن أنقذ شركتك واسمك .لفعلتُ ذلك, لكنكَ مُحق, لايُمكنني |
Si je pouvais remonter dans le temps, et ne pas le faire, Je le ferais. | Open Subtitles | لو أمكنني العودة بالزمن والتراجع عمّا فعلته, لفعلتُ بذلك. |
Si je pouvais faire machine arrière, Je le ferais, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | لو كان بوسعي الرجوع وتغيري ذلك , لفعلتُ ذلك، لكن لا يمكنني. |
Pour ce que ça vaut, si j'étais votre sergent, j'aurais fait la même chose. | Open Subtitles | اسمعي، إن كان يهمكِ رأيي لو أني رقيبتكِ لفعلتُ الأمر نفسه |
Si je voulais l'arrêter, je l'aurais fait il y a longtemps. | Open Subtitles | و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل. |
J'aurais fait la même chose si la situation avait été inversée. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لفعلتُ الشيء ذاته |
Si je pouvais prendre ta place, Je le ferais tout de suite. | Open Subtitles | صدقني لو كانَ بإمكاني مُبادلتكَ بالأماكن، لفعلتُ ذلك فوراً |
Je vous assure que si je savais exprimer mes émotions, Je le ferais. | Open Subtitles | أؤكد لكَ, أني لو أعرف كيف أوصل مشاعري للناس لفعلتُ ذلك |
Vraiment, si je pouvais remonter dans le temps et les choses changer, Je le ferais. | Open Subtitles | حقاً، لو كان بإمكاني العودة بالزمن وتغيير الأمور، لفعلتُ |
Si je pouvais vous aider à avoir un meilleur fauteuil, Je le ferais. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني مساعدتكِ في الحصول على كرسي أفضل، لفعلتُ |
Allez, aidez moi. Je le ferais pour vous. | Open Subtitles | -هيّا سا عدِيني, لو كنت مكانكِ لفعلتُ هذا |
Je le ferais si j'étais toi. | Open Subtitles | لفعلتُ إن كنت محلّك |
Je le ferais si je le pouvais, mon cœur. | Open Subtitles | لفعلتُ لو استطعتُ يا عزيزتي |
Si je pouvais demander l'aide de Dieu, Je le ferais volontiers, mais Il fait toujours ce genre de choses. | Open Subtitles | (دانييل)، لن أضجرك، ولكن لو كان بوسعي إمساك يدّ الربّ طلباً للعون لفعلتُ ولكنّه يفعل هذه الأمور دائماً |
Si je pouvais l'embrasser, Je le ferais. | Open Subtitles | لو قدرتُ أن أقبلهُ لفعلتُ ذلك |
Si j'essayais de disparaître, je l'aurais fait. | Open Subtitles | إنْ كنتُ أحاول الاختفاء، لفعلتُ |
J'aurais fait la même chose. | Open Subtitles | -وإن كان لذلك قيمة، مكانه لفعلتُ الشيء نفسه |
À votre place, j'aurais fait la même chose. | Open Subtitles | ،لو كنت بمكانك لفعلتُ ذات الشيء |
Si je voulais tuer Benjamin Marx, je l'aurais fait la première fois. | Open Subtitles | اسمع، إذاأردتقتل (بنجامينفرانكس)، لفعلتُ ذلك في المرّة الأولى. |
J'en aurais fait autant. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لفعلتُ المثل |