"لفعلتُ" - Traduction Arabe en Français

    • Je le ferais
        
    • aurais fait
        
    Et si je pouvais sauver votre nom et votre entreprise, Je le ferais, mais vous avez raison, je ne peux pas. Open Subtitles ،ولو أقدر بأن أنقذ شركتك واسمك .لفعلتُ ذلك, لكنكَ مُحق, لايُمكنني
    Si je pouvais remonter dans le temps, et ne pas le faire, Je le ferais. Open Subtitles لو أمكنني العودة بالزمن والتراجع عمّا فعلته, لفعلتُ بذلك.
    Si je pouvais faire machine arrière, Je le ferais, mais je ne peux pas. Open Subtitles لو كان بوسعي الرجوع وتغيري ذلك , لفعلتُ ذلك، لكن لا يمكنني.
    Pour ce que ça vaut, si j'étais votre sergent, j'aurais fait la même chose. Open Subtitles اسمعي، إن كان يهمكِ رأيي لو أني رقيبتكِ لفعلتُ الأمر نفسه
    Si je voulais l'arrêter, je l'aurais fait il y a longtemps. Open Subtitles و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل.
    J'aurais fait la même chose si la situation avait été inversée. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لفعلتُ الشيء ذاته
    Si je pouvais prendre ta place, Je le ferais tout de suite. Open Subtitles صدقني لو كانَ بإمكاني مُبادلتكَ بالأماكن، لفعلتُ ذلك فوراً
    Je vous assure que si je savais exprimer mes émotions, Je le ferais. Open Subtitles أؤكد لكَ, أني لو أعرف كيف أوصل مشاعري للناس لفعلتُ ذلك
    Vraiment, si je pouvais remonter dans le temps et les choses changer, Je le ferais. Open Subtitles حقاً، لو كان بإمكاني العودة بالزمن وتغيير الأمور، لفعلتُ
    Si je pouvais vous aider à avoir un meilleur fauteuil, Je le ferais. Open Subtitles لو كان بإمكاني مساعدتكِ في الحصول على كرسي أفضل، لفعلتُ
    Allez, aidez moi. Je le ferais pour vous. Open Subtitles -هيّا سا عدِيني, لو كنت مكانكِ لفعلتُ هذا
    Je le ferais si j'étais toi. Open Subtitles لفعلتُ إن كنت محلّك
    Je le ferais si je le pouvais, mon cœur. Open Subtitles لفعلتُ لو استطعتُ يا عزيزتي
    Si je pouvais demander l'aide de Dieu, Je le ferais volontiers, mais Il fait toujours ce genre de choses. Open Subtitles (دانييل)، لن أضجرك، ولكن لو كان بوسعي إمساك يدّ الربّ طلباً للعون لفعلتُ ولكنّه يفعل هذه الأمور دائماً
    Si je pouvais l'embrasser, Je le ferais. Open Subtitles لو قدرتُ أن أقبلهُ لفعلتُ ذلك
    Si j'essayais de disparaître, je l'aurais fait. Open Subtitles إنْ كنتُ أحاول الاختفاء، لفعلتُ
    J'aurais fait la même chose. Open Subtitles -وإن كان لذلك قيمة، مكانه لفعلتُ الشيء نفسه
    À votre place, j'aurais fait la même chose. Open Subtitles ،لو كنت بمكانك لفعلتُ ذات الشيء
    Si je voulais tuer Benjamin Marx, je l'aurais fait la première fois. Open Subtitles اسمع، إذاأردتقتل (بنجامينفرانكس)، لفعلتُ ذلك في المرّة الأولى.
    J'en aurais fait autant. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لفعلتُ المثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus