"لقاعدة الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • la Base de soutien logistique des Nations
        
    • de la Base
        
    • à la Base de soutien logistique
        
    Ces montants n'incluent pas les ressources nécessaires pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN ولا تتضمن هذه الأرقام الموارد المخصصة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en place des stocks de matériel stratégique de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Non compris les montants de 1 758 900 dollars des États-Unis pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 334 900 dollars des États-Unis pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ولا تشمل مبلغ 900 758 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة المخصص لأغراض حساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغ 900 344 دولار من دولارات الولايات المتحدة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Aucun crédit n'était demandé pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ولم يطلب اعتماد لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. الجدول2
    Véhicules, modules et engins de manutention de la Base ont été entretenus et pris en charge. UN مركبة ووحدة ومعدات مناولة تابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد تمت صيانتها ومعالجتها
    1. Sait gré au Gouvernement italien des installations qu'il fournit à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Le nombre est inférieur aux prévisions du fait de la migration du courrier électronique du domaine de la Base de soutien logistique des Nations Unies au domaine du Centre de services mondial, qui a entraîné le regroupement et la rationalisation des groupes en ligne. UN يعزى انخفاض الناتج إلى التحول من النطاق البريدي لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى النطاق البريدي لمركز الخدمات العالمي
    L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB). UN كما يقدم فريق السلوك والانضباط الدعم لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
    Dépenses réparties afférentes à la Base de soutien logistique des Nations Unies et au compte d'appui UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    :: Appui TIC à 16 missions de maintien de la paix et 16 missions politiques spéciales, à la Base de soutien logistique des Nations Unies et aux organismes, fonds et programmes des Nations Unies, selon les besoins UN :: توفير دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لما عدده 22 بعثة لحفظ السلام و 12 بعثة سياسية خاصة، وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، حسب الاقتضاء
    Audit approfondi de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN مراجعة حسابات شاملة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    1. Prend note avec reconnaissance des installations offertes par le Gouvernement italien à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ; UN 1 - تنوه بالمرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    Ils ne comprennent pas les montants affectés au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (8 865 888 dollars) et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (1 738 493 dollars). UN ولا يشمل مبلغ 888 865 8 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 483 738 1 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Non compris les montants de 1 541 759 dollars des États-Unis pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 302 320 dollars des États-Unis pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 759 541 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 320 302 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Ne comprend pas le montant de 7 407 900 dollars prévu pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ni le montant de 1 452 600 dollars prévu pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN مع استثناء مبلغ 900 407 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 600 452 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres et se répartissait comme suit : 75 002 000 dollars pour le fonctionnement de la Mission, 3 215 950 dollars pour le compte d'appui et 175 600 dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ويشمل المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    :: Autorisations de dotation en effectifs destinées à 14 opérations hors Siège, à la Base de soutien logistique et à 11 départements et bureaux du Siège UN :: إصدار 14 إذنا من الأذون المتعلقة بملاك الموظفين للعمليات الميدانية، وواحد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 11 لإدارات المقر ومكاتبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus