J'étais à un enterrement, et il apportait des fleurs sur la tombe de sa grand-mère. | Open Subtitles | هذا يبدو فظيعاً كان لدي جنازة, وكان يحضر الزهور لقبر جدته. |
Je sentais que je devais faire quelque chose d'important. Je voulais montrer que je suis allé sur la tombe de Maman, mais je ne pouvais pas la trouver. | Open Subtitles | كُنت أريد أن اذهب لقبر أمي لكنّي لم أجده. |
L'incroyable profanation du tombeau de Joseph à Naplouse, comme celle de l'antique synagogue de Jéricho, ne suscitent elles non plus aucune réserve à l'encontre des Palestiniens. | UN | وحتى التدنيس المخزي لقبر يوسف في نابلس أو المعبد القديم في أريحا لم يكن كافيا لإلقاء اللائمة على فلسطينيين. |
Si on emmène pas Scorann au tombeau de Ramin, on ne sera pas payés. | Open Subtitles | اذا لم نسلم سكوران لقبر رامنس لن يدفعوا لنا |
Mais s'il avait négocié, il serait en taule et je pourrais fleurir la tombe de ma nièce. | Open Subtitles | لكن إذا قبل ما عرضوه لكان بعيداً عن المدينه الان وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى |
Je l'ai vu, aujourd'hui.Quand je suis allé sur la tombe de ma mère,à Hampstead | Open Subtitles | رأيته اليوم أثناء زيارتي لقبر أمي في مقابر هامبستيد |
Au début, je devais l'accompagner sur la tombe de Walter tous les matins. | Open Subtitles | فى بادىء الأمر, ارادتنى أن احضرها لقبر والتر كل صباح |
Tu as pu te recueillir sur la tombe de ta mère. | Open Subtitles | كانت زيارة لقبر أمك، بعد كل شيء. |
Je vais aller sur la tombe de Donny Ray lui dire ça. | Open Subtitles | سأذهب لقبر دوني راي غداً و أخبره بذلك |
Pourquoi sur la tombe de mon fils ? | Open Subtitles | لماذا احضرتينى هنا لقبر إبنى؟ |
Je ne sais pas, mais je suis allée sur la tombe de Nigel, pour être sure. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي ذهبتُ لقبر (نايجل) لأتأكّد فحسب. |
Ce matin, vous êtes allé dans le tombeau d'Alexandre. | Open Subtitles | "فى الصباح الباكر قمت بزيارة شكلية لقبر "الأسكندر |
Aurora a procuré l'endroit exact du tombeau de Rebekah dans deux enveloppes scellées. | Open Subtitles | أودعت (أورورا) الموقع الدقيق لقبر (ريبيكا) المائيّ في ظرفين مغلقين. |
Aurora a procuré l'endroit exact du tombeau de Rebekah dans deux enveloppes scellées. | Open Subtitles | أودعت (أورورا) الموقع الدقيق لقبر (ريبيكا) المائيّ في ظرفين مغلقين. |
Qui prend son passeport à la tombe de sa femme ? | Open Subtitles | من يأخذ جوازهُ معه وهو ذاهب لقبر زوجته؟ |
Ils pensent qu'il va sur la tombe de sa mère. | Open Subtitles | يعتقدون أنه ذاهب لقبر والدته |