"لقبر" - Translation from Arabic to French

    • sur la tombe
        
    • tombeau
        
    • la tombe de
        
    • tombe de sa
        
    J'étais à un enterrement, et il apportait des fleurs sur la tombe de sa grand-mère. Open Subtitles هذا يبدو فظيعاً كان لدي جنازة, وكان يحضر الزهور لقبر جدته.
    Je sentais que je devais faire quelque chose d'important. Je voulais montrer que je suis allé sur la tombe de Maman, mais je ne pouvais pas la trouver. Open Subtitles كُنت أريد أن اذهب لقبر أمي لكنّي لم أجده.
    L'incroyable profanation du tombeau de Joseph à Naplouse, comme celle de l'antique synagogue de Jéricho, ne suscitent elles non plus aucune réserve à l'encontre des Palestiniens. UN وحتى التدنيس المخزي لقبر يوسف في نابلس أو المعبد القديم في أريحا لم يكن كافيا لإلقاء اللائمة على فلسطينيين.
    Si on emmène pas Scorann au tombeau de Ramin, on ne sera pas payés. Open Subtitles اذا لم نسلم سكوران لقبر رامنس لن يدفعوا لنا
    Mais s'il avait négocié, il serait en taule et je pourrais fleurir la tombe de ma nièce. Open Subtitles لكن إذا قبل ما عرضوه لكان بعيداً عن المدينه الان وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى
    Je l'ai vu, aujourd'hui.Quand je suis allé sur la tombe de ma mère,à Hampstead Open Subtitles رأيته اليوم أثناء زيارتي لقبر أمي في مقابر هامبستيد
    Au début, je devais l'accompagner sur la tombe de Walter tous les matins. Open Subtitles فى بادىء الأمر, ارادتنى أن احضرها لقبر والتر كل صباح
    Tu as pu te recueillir sur la tombe de ta mère. Open Subtitles كانت زيارة لقبر أمك، بعد كل شيء.
    Je vais aller sur la tombe de Donny Ray lui dire ça. Open Subtitles سأذهب لقبر دوني راي غداً و أخبره بذلك
    Pourquoi sur la tombe de mon fils ? Open Subtitles لماذا احضرتينى هنا لقبر إبنى؟
    Je ne sais pas, mais je suis allée sur la tombe de Nigel, pour être sure. Open Subtitles لا أعرف، لكنّي ذهبتُ لقبر (نايجل) لأتأكّد فحسب.
    Ce matin, vous êtes allé dans le tombeau d'Alexandre. Open Subtitles "فى الصباح الباكر قمت بزيارة شكلية لقبر "الأسكندر
    Aurora a procuré l'endroit exact du tombeau de Rebekah dans deux enveloppes scellées. Open Subtitles أودعت (أورورا) الموقع الدقيق لقبر (ريبيكا) المائيّ في ظرفين مغلقين.
    Aurora a procuré l'endroit exact du tombeau de Rebekah dans deux enveloppes scellées. Open Subtitles أودعت (أورورا) الموقع الدقيق لقبر (ريبيكا) المائيّ في ظرفين مغلقين.
    Qui prend son passeport à la tombe de sa femme ? Open Subtitles من يأخذ جوازهُ معه وهو ذاهب لقبر زوجته؟
    Ils pensent qu'il va sur la tombe de sa mère. Open Subtitles يعتقدون أنه ذاهب لقبر والدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more