Je lui ai dit qu'un jour elle reviendrait vers moi. | Open Subtitles | انظري، لقد أخبرتها بأنها ستعود لي يوماً ما |
Je lui ai dit que cette vidéo n'était pas réelle. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّ الفلم التسجيليّ لم يكن حقيقياً. |
Je lui ai dit qu'on n'allait pas emménager. | Open Subtitles | أننا لا ننتقل إلى هنا، لقد أخبرتها بهذا، إتفقنا؟ |
Je lui ai dit de ne rien tenter toute seule. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن لا تحاول أي شيء وحدها |
Je lui ai dit de te faire sortir de là avant que Ben te trouve. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن |
Quoi qu'il en soit, Je lui ai dit ce qui est arrivé entre vous et moi, et elle est préoccupée par nous voir les uns les autres au travail. | Open Subtitles | على كلّ حال، لقد أخبرتها بما حدث بيننا و هي قلقة من رؤيتنا لبعضنا البعض بالعمل |
Je lui ai dit mais elle ne me croyait pas. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بالقصة ، لكنها لم تصدق أنني كُنت صريحة |
Je lui ai dit de me laisser. Il vaut mieux que je parte. | Open Subtitles | . أحمق ما قام بإعطائها رقمى . لقد أخبرتها أن تتركنى بمفردى |
Je lui ai dit que tu parles d'elle de temps en temps... avec beaucoup d'affection. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنّك.. من فترة لأخرى تتكلّم عنها بعاطفة عارمة |
Je lui ai dit de prendre son temps mais je pensais pas qu'elle en aurait besoin. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تأخذ وقتها ولكن لم أعتقد بأنّها ستكون بحاجة لذلك |
Je lui ai dit que tu étais à Londres, qu'on commençait à répéter. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنك في لندن ونحن على وشك بدء التجارب |
Je lui ai dit de ne pas attendre là, mais elle n'en fait qu'à sa tête. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن لا تنظر هناك ولكنها لا تقبل الرفض |
Je lui ai dit tant de fois que l'endroit était dangereux qu'elle n'y croit plus. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن هذا مكان خطير كثيرًا ولم تصدق ذلك |
Je lui ai dit nous sommes toujours trop jeunes et dangereux pour que cela se produise. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أننا مازلنا صغار السن وخطيرين للقيام بذلك. |
Je lui ai dit qu'ils m'ont sorti de l'académie pour faire de la paperasse dans une tour d'ivoire. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنهم أخذوني خارج الأكاديمية للقيام بالأعمال الورقية في برج عاجي |
Je lui ai dit que c'était le rôle principal. J'ai toujours menti. | Open Subtitles | . لقد أخبرتها بأنه الدور الرئيسي . لقد كنت كاذبًا جيدًا بحق |
Vous lui avez dit de ne pas intervenir, elle a désobéi. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بألا تشتبك معه ، وقد عصيت أمرك |
J'ai dit que j'ai entendu sa mère parler du divorce au magasin. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني سمعت والدتها تتحدث عن الطلاق في المحل. |
Je lui avais dit qu'il finirait par craquer. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنه سوف يقوم بفعل شيء مريب يوماً ما |
Tu lui as dit qu'elle était une copine de baise. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة أقضي معها الليل |
Je lui ai dis de ne pas approcher le ceviche. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تبقى بعيدة عن طبق "سيفيشي". |
Je lui ai parlé de notre famille. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بشأن عائلتنا , عائلتي |
- Je le lui ai dit, elle refuse. | Open Subtitles | لقد أخبرتها لا تعتقد أنها تستطيع فعل ذلك |