"لقد أردت فقط" - Traduction Arabe en Français

    • Je voulais juste
        
    • Je voulais simplement
        
    • Je voulais seulement
        
    • Je veux juste
        
    • Je voulais te
        
    • Je voulais m'
        
    • voulais juste m'
        
    Je voulais juste te trouver pour m'assurer que tu allais bien. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير
    Je voulais juste m'assurer que tu venais toujours dîner ce soir. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد أنك ستأتي للعشاء الليلة
    Je voulais juste te faire savoir que tu avais le choix. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أخبرك أن الخيار متروك لكَ
    Je voulais simplement m'asurer que vous étiez bel et bien revenu. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد أنك عدت على مايرام
    - Je me suis fait du café et... - Je voulais seulement m'assurer... Open Subtitles ...نعم ، لقد صنعت قهوتى لا بأس ، لقد أردت فقط أن أتأكد
    Je veux juste savoir pourquoi il est pas moi. Open Subtitles لقد أردت فقط معرفة السبب في عدم إختيارك لي
    Vraiment, je dois y aller. Je voulais juste m'assurer que Pierrot rentre vraiment ici. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب لقد أردت فقط أن أتأكد من عودته للمنزل
    Je voulais juste savoir si ça te dérangerait de faire quelques extras. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعرف رأيك بالعمل لوقت إضافي
    Non, ma puce, Je voulais juste te parler de quelque chose. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، لقد أردت فقط أن أتحدث إليكِ بشأن شيء ما
    Hey, Je voulais juste vous faire savoir qu'on a trouvé un corps près de cette maison. Open Subtitles مرحباً, لقد أردت فقط أن اخبرك اننا وجدنا جثة قرب ذلك المنزل في منتصف الطريق
    Je voulais juste passer du temps seul avec toi. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تقضوا بعض الوقت وحيداً معي
    Je voulais juste te parler une dernière fois avant d'aller à l'aéroport. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول لك مرحباً مره أخرى قبل أن أذهب للمطار
    Je voulais juste m'essayer à l'écriture.NMais les autres se débrouillent bien. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أجرب الكتابه والآخرون ساعدوني اليوم جدا
    Je voulais juste vous dire que son monstre est en liberté. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أحذرك ذلك الشئ الذي كانت تحاول استحضاره. لقد أصبح طليقاً
    Je voulais juste vous dire que je suis désolée pour votre frère. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى
    Je voulais juste vous dire que si jamais vous donnez à ma fille de l'alcool ou un joint, je vous retrouve et je vous castre. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أخبرك أنك إن أعطيت ابنتي أي مشروب كحولي أو سجائر، فسأوقع بك و أخصيك.
    Je voulais simplement souligner que nous nous félicitons de ces déclarations. UN لقد أردت فقط أن أؤكد على ترحيبنا بالبيانين.
    Je voulais simplement saisir cette occasion, pour faire brièvement le point comme vous nous l'avez demandé, sur notre position concernant ce que nous sommes censés faire. UN لقد أردت فقط انتهاز هذه الفرصة لأنكم طلبتم منا أن نتحدث بإيجاز عما وصلنا إليه بشأن ما ينبغي لنا فعله.
    Je voulais seulement donner un cadeau à Donnie. Open Subtitles لقد أردت فقط إعطاء دونى هدية
    - Je veux juste me relaxer et ... et avoir l'impression que les choses reviennent à la normale. Open Subtitles لقد أردت فقط الإسترخاء وأشعر أن كل شيء يعود لطبيعته ثانيةً
    Je voulais te faire savoir que tu pouvais arrêter de prier pour Amy. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تعرفى أنه يُمكنك أن تُزيلى آمى من قائمة صلواتك الليلية
    Je voulais m'assurer que tu venais bien au dîner, ce soir. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد .. بأنكِ ستأتين إلى العشاء الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus