"لقد استمع" - Traduction Arabe en Français

    • a écouté
        
    • ont entendu
        
    • écouté avec
        
    Ma délégation a écouté très attentivement le débat général à l'Assemblée générale, débat qui s'est achevé la semaine dernière. UN لقد استمع وفدي بعناية بالغة إلى المناقشة العامة التي دارت في الجمعية العامة والتي اختتمت في اﻷسبوع الماضي.
    La délégation chinoise a écouté avec attention les orateurs précédents. UN لقد استمع الوفد الصيني باهتمام الى المتكلمين السابقين.
    La délégation chinoise a écouté avec attention les déclarations du Secrétaire général et du Ministre tunisien des affaires étrangères. UN لقد استمع الوفد الصين باهتمام إلى البيانين اللذين أدلى بهما الأمين العام ووزير خارجية تونس.
    Les membres ont entendu la déclaration du Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN لقد استمع اﻷعضاء الى بيان لجنة المسائل السياسية الخاصــــة وإنهاء الاستعمار.
    Ma délégation a écouté toutes les propositions et options présentées par le Secrétariat. UN لقد استمع وفد بلادي إلى كل الاقتراحات والخيارات التي عرضتها الأمانة العامة.
    Notre délégation a écouté avec intérêt le débat sur la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace. UN لقد استمع وفدي باهتمام إلى المناقشات التي دارت بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Il a écouté tout le monde, pour comprendre et pour nous aider à comprendre. UN لقد استمع إلى الجميع ليتفهم الوضع وليساعدنا على تفهمه.
    La délégation de la République arabe syrienne a écouté avec grande attention la déclaration faite par le représentant de la République populaire de Chine, et nous nous y associons pleinement. UN لقد استمع وفد بلادي بعناية إلى البيان الذي أدلى به مندوب الصين. ووفد بلدي يؤيد هذا البيان.
    Ma délégation a écouté avec beaucoup d'intérêt la déclaration faite par S. E. Ali Akbar Velayati, Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. UN لقد استمع وفدي باهتمام بالغ للبيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية الدكتور علي أكبر ولايتي.
    Il a écouté tous mes messages, ça veut bien dire quelque chose. Open Subtitles لقد استمع لكل رسالة صوتية أرسلتها، لذا ماذا يخبركِ هذا؟
    Ma délégation a écouté avec le plus grand soin la déclaration du représentant de l’organisation en question, ainsi que ses réponses aux différentes questions, et nous le remercions. UN " لقد استمع وفدي بعناية إلى بيان ممثل المنظمة. وإلى ردوده على مختلف اﻷسئلة، ونحن نشكره على ذلك.
    Ma délégation a écouté avec enthousiasme et admiration les exposés des quatre coordonnateurs spéciaux. Leurs interventions très réfléchies nous laissent certainement tous espérer que la Conférence commencera un travail de fond comme il se doit. UN لقد استمع وفد بلدي بحماس وإعجاب إلى التقارير التي قدمها المنسقون الخاصون اﻷربعة والتي أعدت جميعها بعناية فائقة وهي تعطي بالتأكيد أملاً لشعورنا المشترك بأن يبدأ مؤتمر نزع السلاح عمله الموضوعي.
    Il a écouté les voix, elles t'ont choisi. Open Subtitles لقد استمع الى الاصوات لقد اختاروك
    Monsieur le Président, l'Union européenne a écouté avec beaucoup d'attention la déclaration que vous avez prononcée pour présenter le document A/49/L.68, et tient à dire qu'elle souscrit aux accords qui doivent être pris en compte pour l'application de la résolution que nous venons d'adopter. UN لقد استمع الاتحاد اﻷوروبي، سيدي الرئيس، بعناية إلى بيانكم الذي عرضتم به مشروع القرار A/49/L.68 ويود وفدي أن يعرب عن موافقته على التفاهمات التي يجب أخذها في الاعتبار في تنفيذ القرار الذي اتخذ توا.
    Monsieur le Président, ma délégation a écouté avec une grande attention la déclaration liminaire que vous avez prononcée à la séance plénière du 21 août 1997, dans laquelle vous avez dépeint avec honnêteté et réalisme la situation inconfortable qui prévaut à la présente session. UN السيد الرئيس، لقد استمع وفد بلادي باهتمام بالغ لبيانكم الاستهلالي في الجلسة العامة بتاريخ ١٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، الذي عبرتم فيه بصدق وواقعية عن الوضع غير المريح الذي اتسمت به دورة هذا العام.
    M. TREZZA (Italie) (traduit de l'anglais): Ma délégation a écouté avec intérêt la déclaration des ÉtatsUnis d'Amérique. UN السيد تريزا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): لقد استمع وفد بلادي باهتمام إلى بيان الولايات المتحدة.
    M. CHENG (Chine) (traduit du chinois): La délégation chinoise a écouté attentivement la déclaration importante du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan. UN السيد تشينغ (الصين) (الكلمة بالصينية): لقد استمع وفد الصين باهتمام للخطاب الهام الذي أدلى به الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان.
    Les participants au sommet de l'Organe central ont entendu les exposés des deux parties et ont examiné le rapport de la délégation de haut niveau. UN لقد استمع مؤتمر القمة للجهاز المركزي إلى بيانات كلا الطرفين واطلع على تقرير الوفد الرفيع المستوى.
    Toutes les personnes concernées vous ont entendu. UN لقد استمع إليكم كل من يهمه الأمر.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les représentants ont entendu la déclaration faite par le représentant du Venezuela. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمع الممثلون إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus