"لقد اعتمدت" - Traduction Arabe en Français

    • a adopté
        
    • a été adopté par
        
    • ont adopté
        
    La Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Ce projet de résolution a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر هذا دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Quatrième Commission a adopté le projet de décision sans objection. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع المقرر هذا بدون اعتراض.
    Le Botswana a adopté et applique une politique de gestion de ressources naturelles à base communautaire. UN لقد اعتمدت بوتسوانا سياسة تقوم على أساس إدارة الموارد الطبيعية القائمة في المجتمع.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت, هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    Le projet de décision I a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول دون تصويت.
    Le projet de décision a été adopté par la Première Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر بدون تصويت.
    Cet organe et le Conseil de sécurité ont adopté de nombreuses résolutions sur la Palestine, mais elles n'ont donné aucun résultat concret. UN لقد اعتمدت هذه المنظمة ومجلس الأمن العديد من القرارات، ومع ذلك لم تكن هناك أي نتيجة ملموسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus