Je lui ai parlé de lire le poème, il n'y tient pas, alors j'ai dit d'accord. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بشأن قرائته للقصيدة وهو لن يفعل، فاخبرته انه لا بأس |
Je lui ai parlé il y a une heure, il semblait retrouver son calme. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه منذ سويعات قليلة وبدا وكأنه بدأ يهدأ |
Je lui ai parlé ce matin après qu'ils aient trouvé Tetazoo. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه هذا الصباح بعدما عثروا على "تيتازو" |
- Tu lui as parlé. - Il n'a pas avoué. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك |
Je lui ai parlé, c'est pas un crime. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه. وهذه ليست جريمة لابد ان اذهب |
Je lui ai parlé, et vu que tout ça n'a rien à voir avec la drogue, il vous laisse une chance. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه وما فعلتة في المشفى لاعلاقة له بالمخدرات لقد وافق لأعطائك فرصة اخرى |
Je lui ai parlé ce matin. Il est évidemment très concerné. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه هذا الصباح ، من الواضح أنه مهتم جداً. |
Je lui ai parlé deux secondes en route pour l'école. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بإختصار بينما هو في طريقه إلى المدرسه |
Je lui ai parlé. Il était dans les embouteillages. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه يا بووث, كان عالقاً بسيارته في الزحمة المرورية |
On y sera. Écoutez, Je lui ai parlé hier soir. | Open Subtitles | حسناً، إليكما ما حصل، في الواقع لقد تحدثت معه البارحة |
Je lui ai parlé, mais je ne lui ai rien dit. | Open Subtitles | آجل , لقد تحدثت معه مرتين لكننى لم أتحدث معه |
Je lui ai parlé. Il a commencé à me dire quelque chose. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه ، بدأ في قول شيء ما |
Je lui ai parlé, donc ça peut attendre un peu. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه حتى يمكنه الإنتظار قليلًا |
Je lui ai parlé pour la première fois il y a 30 minutes. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه لأول مرة منذ 30 دقيقة |
Je lui ai parlé hier. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بالأمس. |
Le sheriff était là ce matin. Tu lui as parlé pendant une demi-heure. | Open Subtitles | المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة |
Tu lui as parlé toute la journée, visiblement. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه طوال اليوم, هذا واضح. |
Tu lui as parlé de moi ? | Open Subtitles | لقد تحدثت معه حول لي؟ |
Hier soir, il m'a dit qu'il y penserait mais ce matin, il dit que ça ne dépend pas de lui | Open Subtitles | لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر و لكنه هذا الصباح يقول أن الأمر ليس بيده بينما هو كذلك بالطبع |
Je n'en reviens toujours pas. Je venais juste de lui parler | Open Subtitles | مازلت لا أصدق , لقد تحدثت معه للتو |
Oui, j'ai parlé avec lui. | Open Subtitles | نعم ، لقد تحدثت معه أعتقد أنه أقتنع بالأمر |