"لقد تحدثت معه" - Traduction Arabe en Français

    • Je lui ai parlé
        
    • Tu lui as parlé
        
    • il m'
        
    • lui parler
        
    • ai parlé avec lui
        
    Je lui ai parlé de lire le poème, il n'y tient pas, alors j'ai dit d'accord. Open Subtitles لقد تحدثت معه بشأن قرائته للقصيدة وهو لن يفعل، فاخبرته انه لا بأس
    Je lui ai parlé il y a une heure, il semblait retrouver son calme. Open Subtitles لقد تحدثت معه منذ سويعات قليلة وبدا وكأنه بدأ يهدأ
    Je lui ai parlé ce matin après qu'ils aient trouvé Tetazoo. Open Subtitles لقد تحدثت معه هذا الصباح بعدما عثروا على "تيتازو"
    - Tu lui as parlé. - Il n'a pas avoué. Open Subtitles ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك
    Je lui ai parlé, c'est pas un crime. Open Subtitles لقد تحدثت معه. وهذه ليست جريمة لابد ان اذهب
    Je lui ai parlé, et vu que tout ça n'a rien à voir avec la drogue, il vous laisse une chance. Open Subtitles لقد تحدثت معه وما فعلتة في المشفى لاعلاقة له بالمخدرات لقد وافق لأعطائك فرصة اخرى
    Je lui ai parlé ce matin. Il est évidemment très concerné. Open Subtitles لقد تحدثت معه هذا الصباح ، من الواضح أنه مهتم جداً.
    Je lui ai parlé deux secondes en route pour l'école. Open Subtitles لقد تحدثت معه بإختصار بينما هو في طريقه إلى المدرسه
    Je lui ai parlé. Il était dans les embouteillages. Open Subtitles لقد تحدثت معه يا بووث, كان عالقاً بسيارته في الزحمة المرورية
    On y sera. Écoutez, Je lui ai parlé hier soir. Open Subtitles حسناً، إليكما ما حصل، في الواقع لقد تحدثت معه البارحة
    Je lui ai parlé, mais je ne lui ai rien dit. Open Subtitles آجل , لقد تحدثت معه مرتين لكننى لم أتحدث معه
    Je lui ai parlé. Il a commencé à me dire quelque chose. Open Subtitles لقد تحدثت معه ، بدأ في قول شيء ما
    Je lui ai parlé, donc ça peut attendre un peu. Open Subtitles لقد تحدثت معه حتى يمكنه الإنتظار قليلًا
    Je lui ai parlé pour la première fois il y a 30 minutes. Open Subtitles لقد تحدثت معه لأول مرة منذ 30 دقيقة
    Je lui ai parlé hier. Open Subtitles لقد تحدثت معه بالأمس.
    Le sheriff était là ce matin. Tu lui as parlé pendant une demi-heure. Open Subtitles المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة
    Tu lui as parlé toute la journée, visiblement. Open Subtitles لقد تحدثت معه طوال اليوم, هذا واضح.
    Tu lui as parlé de moi ? Open Subtitles لقد تحدثت معه حول لي؟
    Hier soir, il m'a dit qu'il y penserait mais ce matin, il dit que ça ne dépend pas de lui Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر و لكنه هذا الصباح يقول أن الأمر ليس بيده بينما هو كذلك بالطبع
    Je n'en reviens toujours pas. Je venais juste de lui parler Open Subtitles مازلت لا أصدق , لقد تحدثت معه للتو
    Oui, j'ai parlé avec lui. Open Subtitles نعم ، لقد تحدثت معه أعتقد أنه أقتنع بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus