"لقد تركت لك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'ai laissé
        
    • J'ai laissé
        
    • Je vous ai laissé
        
    • Je t'ai gardé
        
    • vous a laissé
        
    • t'ai gardé un
        
    • t'ai laissé une
        
    • t'ai laissé deux
        
    Je t'ai laissé une trappe de sortie. L'as-tu déjà trouvée ? Open Subtitles لقد تركت لك فتحة للهرب هل عثرت عليها بعد؟
    Je t'ai laissé le numéro des Bains. À dans quelques jours. Open Subtitles لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام
    Je t'ai laissé un million de messages. T'étais où ? Open Subtitles لقد تركت لك ما يقرب من المليون رسالة فأين كنتى ؟
    J'ai laissé un mot pour toi à Steeve au ranch. Mais t'as dû avoir ceux que J'ai laissé chez toi. Open Subtitles لقد تركت لك رسالة مع ستيف في المزرعة و من المفروض أنك رأيت الرسالة التي وضعتها في بيتك
    Au fait, Je vous ai laissé de l'omelette faite maison. Open Subtitles لقد تركت لك قطعة من الشطائر فى المطبخ
    Je t'ai laissé trois messages. Rappelle-moi. Open Subtitles لقد تركت لك 3 رسائل عل المحمول من فضل اتصل بي
    Je t'ai laissé des messages, mais comme tu rappelais pas... Open Subtitles لقد تركت لك بضع رسائل ..لكنك لم تعيدي الاتصال بي، لذا
    Je t'ai laissé deux messages, pour que t'ailles la chercher. Open Subtitles لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها.
    Bo, c'est encore Lauren, Je t'ai laissé deux messages... Open Subtitles بو هذه لورين مرة اخرى لقد تركت لك رسالتين
    Mais pour en être sûr, Je t'ai laissé un petit quelque chose dans le garage. Open Subtitles لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Je t'ai laissé trois messages. Rappelle-moi. Open Subtitles لقد تركت لك ثلاثة رسائل ، أريدك أن تعاود الإتصال بيّ
    Je t'ai laissé des documents pour quitter le pays. Open Subtitles لقد تركت لك أوراقاً.. تستطيع استعمالها لمغادرة البلد...
    Je t'ai laissé des messages, je suffoquais. Open Subtitles لقد تركت لك رسالة لم استطيع التنفس
    Je t'ai laissé des messages. Open Subtitles عمدة هايز؟ لقد تركت لك الرسائل يا رجل
    Je t'ai laissé un message. Open Subtitles لقد تركت لك رسالة.
    J'ai laissé des messages pour toi partout. Pourrais-tu nous rappeler? Open Subtitles لقد تركت لك رسالة بكل مكان هل يمكنك ان تجيب
    Oh, à propos, J'ai laissé un autre couple de petits cadeaux quelque part dans le coin. Open Subtitles بالمناسبة، لقد تركت لك بعض الهدايا الأخري في المكان
    On pensait que vous pourriez passer. Je vous ai laissé des messages. Open Subtitles إعتقدنا بأنك رُبما ستكون هنا, لقد تركت لك الرسائل
    Je vous ai laissé 10 messages. Open Subtitles لقد تركت لك ما يقارب عشر رسائل
    Il l'a envoyé. Je t'ai gardé deux morceaux au frigo. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Elle vous a laissé quelque chose. Open Subtitles ‫لقد تركت لك شيئاً.
    Hé, Jem, Je t'ai gardé un siège. Open Subtitles مرحبا,جيم,لقد تركت لك مقعدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus