"لقد حصل على" - Traduction Arabe en Français

    • Il a eu
        
    • Il a une
        
    • Il a la
        
    • Il a le
        
    • Il a un
        
    • Il a obtenu
        
    • Il a pris
        
    • Il a été
        
    • Il tient
        
    • Il a trouvé
        
    Mais Il a été tenace, Il a eu mon numéro et il a appelé, et appelé encore, et enfin obtenu un dîner. Open Subtitles ولكنه كان مثابر لقد حصل على رقمي , وكرر الإتصال كثيراً وأخيراً لقد وافقت على مقابلته على الغداء
    Il est là. Il a eu le sérum de Barmal par Turner. Open Subtitles أنها هنا , لقد حصل على مصل بارمال من ترنر
    Simon a plus important à faire, Il a une mission. Open Subtitles سيمون عنده أشياء مهمة يفعلها، لقد حصل على مهمة.
    Il a la carte de l'ascenseur et le kit de communication. Open Subtitles لقد حصل على بطاقة المصعد ومجموعة الاتصالات
    Whoa whoa, qu'est-ce qui ne va pas ? Il a le dé à coudre de Harriet Tubman. Open Subtitles ما الخطأ؟ لقد حصل على إبهام هاريت توبمان
    Il a un autoradio dans son tracteur, je peux l'entendre quand il rentre à la maison. Open Subtitles لقد حصل على مُسجل في جراره أستطيع أن أسمعه عندما يعود إلى المنزل
    Il a obtenu une bourse pour l'université... puis un stage dans une grande entreprise... Open Subtitles لقد حصل على منحة لدرجة أعلى بعدها تدريب في شركة كبرى
    Il a pris le train, la cimenterie. Que veut-il encore ? Open Subtitles لقد حصل على القطار، والمصنع ماذا يريـد أيضاً خلاف ذلك؟
    Pas tout à fait, monsieur. Il a eu de l'aide. Open Subtitles .ليس هكذا الأمر بالضبط، سيّدي .لقد حصل على مساعدة
    Il a eu une promotion à Washington et il m'a demandé de le suivre. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه
    Oui, c'est Manny. Il a eu le premier rôle du spectacle de l'école. Open Subtitles لقد حصل على الدور الرئيسي في مسرحية المدرسة
    Il a eu une chance de gagner sa liberté tout comme toi. Open Subtitles لقد حصل على فرصة للفوز بحريته تماما مثلك
    Il a eu une meilleure offre d'un autre endroit en ville. Open Subtitles لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه
    S'Il a eu ce boulot, c'est parce que je l'ai pistonné. Open Subtitles لقد حصل على هذا العمل فقط, لأني تكلمت مع والدي من أجله
    Il a une nouvelle famille, maintenant. Je ne peux pas le convoquer ici en claquant des doigts. Open Subtitles لقد حصل على عائلة جديدة ، لا يمكنني ان انقض عليه هكذا و اجلبه إلى هنا
    Il a la danse de saint Guy, celui-là. Open Subtitles لقد حصل على رقصة القديس فيتوس هذه أنا أقول لك.
    Il l'a. Il a le Calyx. Open Subtitles لقد حصل عليه , لقد حصل على الكأس
    Il est à la retraite ? Non, Il a un super boulot en Asie du sud-est. Open Subtitles لا, لقد حصل على عمل عظيم في جنوب شرق آسيا أو شيئ كهذا
    Il a obtenu un mandat, regardé dans le récipient. Open Subtitles لقد حصل على مُذكّرة، وألقى نظرة داخل المطعم
    Il a pris un nouveau départ, et j'ai gardé l'hypothèque. Open Subtitles لقد حصل على بدايته الجديدة و انا حصلت على الرهن العقارى
    Tu connais "Il tient le Monde dans Ses Mains"? Open Subtitles ـ أغني ؟ هل تعرف أغنية لقد حصل على العالم كله بين يديه" ؟"
    Oui, Il a trouvé du boulot là bas ou quelque chose du genre. Open Subtitles أجل، لقد حصل على عمل جيّد هناك أو شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus