Comme toi mise sur un bon front, mais J'ai vu ça 1000 fois avec 1000 gars. | Open Subtitles | مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل. |
Ils vous manipulent. J'ai vu ça un million de fois. | Open Subtitles | لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات |
Le trouble se transformera en violence. J'ai déjà vu ça. | Open Subtitles | الفوضى ستتحول إلى عنف لقد رأيت هذا من قبل |
Ouais, J'ai déjà vu ce genre de chose auparavant. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت هذا النوع من الأشياء من قبل. |
J'ai vu ce gars chez elle plus tôt dans la soirée | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في منزلها مُبكّراً هذه الليلة |
- Par le toucher. Mais Je l'ai vu. Il n'était pas malade. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل, ولا يبدو عليه التأثر. |
J'ai vu cet oiseau blessé. | Open Subtitles | أو الوذ بالفرار بادي؟ لقد رأيت هذا الطائر الجريح |
J'ai vu cette adresse écrite quelque pan. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا العنوان مكتوب، حسناً |
Je l'ai déjà vu, maman. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الفيلم من قبل يا أمي |
C'est cool ! J'ai vu ça dans un film une fois ! | Open Subtitles | لا داعي للقلق لقد رأيت هذا في فيلم ذات مرّة |
J'ai vu ça sur le menu, tous les sandwiches ont un nom. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا على القائمة كل شخص حصل على ساندويتشه |
- J'ai vu ça dans le catalogue et je I'ai trouvé sensas. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا في الأليوم وإعتقدت بأنه صاخب |
J'ai vu ça à la maternelle tout le temps. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت |
J'ai déjà vu ça, ce genre de générateurs bidouillés, dans de pauvres villages africains. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا قبلاً هذا النوع من المولدات الرديئة الصنع في القرى الأفريقية الفقيرة |
J'ai déjà vu ça. Pourquoi on la regarde ? | Open Subtitles | لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟ |
Ou, bien pire. J'ai déjà vu ça... L'implosion. | Open Subtitles | أو أسوء من ذلك، لقد رأيت هذا الأمر يحدث، إنه يُنهار. |
J'ai déjà vu ce film, et la pizza est dégueu. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الفلم من قبل والبيتزا سيئة جدا |
J'ai déjà vu ce visage. C'est un membre du Parlement. Lord... | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الوجه من قبل إنه من العائلة المالكة , اللورد |
- Oui. J'ai déjà vu ce jeune humoriste juif. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيت هذا الكوميديان اليهودى من قبل |
J'ai vu ce spectacle quand j'étais petit. | Open Subtitles | عجباً، لقد رأيت هذا العرض عندما كنت طفلاً صغيراً |
Je t'ai vu tourner de l'oeil juste avant moi! Je l'ai vu. | Open Subtitles | لقد رأيتك يغمى عليك قبل ان يغمي عليّ لقد رأيت هذا |
J'ai vu cet enfant vous observer par la fenêtre. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الطفل يسترق النظر من النافذة |
J'ai vu cette maison dans les magazines. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا المنزل في المجلات |
Attends, Je l'ai déjà vu. | Open Subtitles | إنتظر، لقد رأيت هذا |
J'ai déjà vu cette plante bizarre auparavant... | Open Subtitles | أنا أعرف لقد رأيت هذا النبات غريب من قبل. |
J'ai vu cela auparavant, quand nous sommes arrivés la première fois | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل أول ما وصلنا هنا |