Ok les enfants, Vous avez entendu maman maintenant vous écoutez papa. | Open Subtitles | حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم والآن إستمعوا إلى |
Vous avez entendu le vautour ! Mettons-nous en route ! | Open Subtitles | لقد سمعتم النسر المخيف هيا لنتحرك من هنا |
Vous avez entendu ? Départ dans 10 min. | Open Subtitles | حسنًا، لقد سمعتم الرجل، سنتحرك في خلال 10 دقائق |
Tu as entendu toi-même la voix de Dieu. Il nous a interdit d'avoir des idoles. | Open Subtitles | لقد سمعتم صوت الرب بأنفسكم وأمرنا ألا يكون لنا أى أوثان |
Tu as entendu, tout va bien. | Open Subtitles | وجهُ يبدو كالشمعة لقد سمعتم ماقالت ، أنـا بخير |
Vous avez entendu le témoignage de sa bonne, chaufeur, cuisinier, même la police. | Open Subtitles | لقد سمعتم شهادة خادمته، وسائقه، وطباخه، وحتى شهادة الشرطة. |
Vous avez entendu Dalia dire qu'ils voulaient rencontrer le Chef Holden. | Open Subtitles | لقد سمعتم داليا و هي تقول بأنهم كانو يريدون مقابلة الشيف هولدن |
Mesdames et messieurs, Vous avez entendu témoignages et plaidoiries. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد سمعتم الدليل سيداتي وسادتي لقد سمعتم الدليل |
Vous avez entendu le capitaine ? | Open Subtitles | لقد سمعتم كلام الكابتن سوف ننتقل للوحدة رقم خمسة |
Allez, Vous avez entendu votre mère. Prenez quelque chose et partez. | Open Subtitles | هيا لقد سمعتم ما قالت والدتكم خذوا بعض الطعام وأذهبوا |
- Vous avez entendu le général. - Préparez le saut dans l'hyperespace. | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقفز للفضاء الخارجى |
Mesdames et Messieurs du jury, Vous avez entendu les faits. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة من هيئةِ المحلفين لقد سمعتم كل الأدلة |
Vous avez entendu le Général ? Préparez-vous à expédier ces tas de ferraille à la décharge ! | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقضاء على كومات الحديد |
MM. les jurés, Vous avez entendu l'accusation et la défense. | Open Subtitles | ان الأدعاء يتنازل عن حقه فى الرد عمل جيد يا هوارد سادتى اعضاء المحلفين لقد سمعتم مرافعة الدفاع, والأدعاء |
Qu'on lui tranche la tête. Par ordre du Roi. Vous avez entendu ! | Open Subtitles | اقطعوا رأسه ، اقطعوا رأسه بأمر الملك، هيا لقد سمعتم الأمر |
Bougez-vous, descendez tous. Vous avez entendu. | Open Subtitles | هيا تقدموا، الجميع ينزل، لقد سمعتم تقدموا، هيا |
Vous avez entendu ce qui est arrivé à Roger hier soir ? | Open Subtitles | اسمعوا جميعاً لقد سمعتم ما حدث لروج ليله امس |
Tu as entendu la dame. | Open Subtitles | لقد سمعتم السيده احملي الحقيبه |
Tu as entendu le juge. | Open Subtitles | لقد سمعتم حكم القاضية. |
Tu as entendu le gars. | Open Subtitles | لقد سمعتم الرجل |
Vous l'avez entendu, mangeons. | Open Subtitles | بالمشي وسط كل تلك الثلوج حسنا ، لقد سمعتم الرجل فلتأكلوا. |