| J'ai changé tes couches, donc je sais que ta zigounette a jamais été chocolat. | Open Subtitles | لقد غيّرت حفاظاتك، لذلك أعرف عضوك ولم يكن لونه كالشوكولا أبداً |
| Et le majeur. Non, pas le majeur, J'ai changé d'avis. | Open Subtitles | والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي |
| Je pensais que tu allais voir ton film. J'ai changé d'avis. | Open Subtitles | ظننتكِ ذاهبة لمشاهدة فيلمكِ - لقد غيّرت رأيي - |
| Elle a changé d'avis juste parce qu'elle a été promue dans le même service de police contre lequel elle était prête à témoigner. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها لأنه قد تمّت ترقيتها من قبِل نفس قسم الشرطة التي كانت ستشهد ضدّه |
| J'ai changé mes meubles, J'ai changé mes habitudes. | Open Subtitles | لقد غيّرت أثات منزلي، غيّرت طرق عيش حياتي. |
| Non. Griffin. J'ai changé de sujet. | Open Subtitles | لا، لقد غيّرت الموضوع يجب أن تنتبهي أنتِ بالتحديد لكلامي |
| J'ai changé les plaques, mais si il vérifie la carte grise! | Open Subtitles | لقد غيّرت لوحة الأرقام ولكن لو فحص وثيقة التسجيل، ربّاه |
| J'ai changé de vie et je ne regrossirai pas. | Open Subtitles | لقد غيّرت نمط حياتي، لن أكسب الوزن مجددا، حسنا؟ |
| Ouais. Je les ai changés. C'est à peu près la seule chose que J'ai changé. | Open Subtitles | نعم، لقد غيّرت لونه إنه الشيء الوحيد الذي غيّرتهُ فقط |
| - Donc vous allez tuer des millions de personnes ? - J'ai changé le cours de l'histoire quand j'ai inventé les substituts. | Open Subtitles | إذاً ، ستقتل الملايين من الناس - " لقد غيّرت مسار البشريّة عندما إخترعت " البدائل البشريّة - |
| J'ai changé la date d'arrivée d'avions sur le registre. | Open Subtitles | لقد غيّرت أوقات الوصولَ الطائراتِ في السجلِّ. |
| J'ai changé d'idée une douzaine de fois avant de décrocher le téléphone, croyez-moi. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأي مرّات عديدة قبل أن أرفع السماعة لأتصل صدقيني |
| Sally, J'ai changé d'avis. Je ne rentre pas directement. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل |
| J'ai changé de pilule, il y a eu un moment de battement. | Open Subtitles | أعني، لقد غيّرت أدويتي الشهر الماضي وربماحدثوكانتهناك.. "نفاذية وجيزة". |
| Dites au fleuriste de venir me voir avant de commencer, J'ai changé d'avis pour les oiseaux du paradis. | Open Subtitles | و أخبر صاحب الأزهار أن يأتي و يقابلني قبل أن تبدأ بإرتدائها، لقد غيّرت رأيي بشأن تلك "ورود طيور الجنّة". |
| À propos, J'ai changé d'avis. | Open Subtitles | إنظر , بشأن هذا لقد غيّرت رأيي |
| Elle a changé de nom plusieurs fois au cours de l'année. | Open Subtitles | لقد غيّرت أسمها عند زواجِها السنة الماضيه |
| - Elle a changé de régime. | Open Subtitles | لقد غيّرت نظام غذائها منذ بضعة أشهر |
| Elle a changé de statut de : "J'y travaille." à "Bizarrerie." | Open Subtitles | لقد غيّرت حالتها الإجتماعية من "جاري العمل عليها" إلى "الآنسة المبهمة" |