Peu importe ce qu'il se passe demain soir, Tu l'as fait. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ليلة الغد، لقد فعلتيها |
C'est tellement spongieux et gluant. J'arrive pas à croire que je fais ça. Tu l'as fait. | Open Subtitles | إنه أسفنجي ولزج لا أستطيع التخيل بأنني أقوم بهذا لقد فعلتيها |
Tu l'as fait, mon bébé. T'es un génie. | Open Subtitles | لقد فعلتيها يا صغيرتي انتي عبقريه |
Mais Tu as réussi. Tu as clôturé l'affaire. | Open Subtitles | ولكن يا لورا لقد فعلتيها لقد أغلقت القضية |
Tu as réussi. Tu portes la robe, tu es superbe. Mange. | Open Subtitles | بوبي , لقد فعلتيها لقد عدتي الى ثوبك الان كلي شيئا |
BP 130 vers le bas sur 74. [des rires] Merde, Reese, Vous l'avez fait. | Open Subtitles | ان ضغطه قد رجع الى 130 على 74 اللعنة رييس لقد فعلتيها انظري لما تأخر قسم جراحة الاعصاب للقدوم الى هنا |
- Non, je n'y arrive pas. - Mais si. Tu l'as fait. | Open Subtitles | لا , لا استيطع بلي تستطيعين لقد فعلتيها |
Tu l'as fait. C'était encore plus vague. | Open Subtitles | . لقد فعلتيها . هذا كان أكثر غموضاً |
Tu l'as fait ! On l'a récupérée, elle va bien ! | Open Subtitles | لقد فعلتيها ، عثرنا عليها وهي بخير |
Oh mon Dieu. Tu l'as fait, t'es une salope. - Non ! | Open Subtitles | يا إلهي لقد فعلتيها أيتها العاهرة |
Tu l'as fait, bébé. | Open Subtitles | لقد فعلتيها ياطـفـلـتـي |
- Oui, Tu l'as fait. | Open Subtitles | نعم لا , لقد فعلتيها |
Abbie, Tu l'as fait. | Open Subtitles | لقد فعلتيها ، آبي |
Tu as réussi. T'as vu? | Open Subtitles | لقد فعلتيها ، اترين؟ |
Tu as réussi. | Open Subtitles | .حسناً .لقد نجحتِ .لقد فعلتيها |
Tu as réussi. | Open Subtitles | فعلتيها لقد فعلتيها |
- Maman ! - Tu as réussi ! | Open Subtitles | أمي لقد فعلتيها |
Chérie, Tu as réussi. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد فعلتيها |
Tu as réussi à te sauver. | Open Subtitles | لقد فعلتيها.لقد نجحتي في ذلك |
Oui, miss Cameron. Vous l'avez fait. Ces... | Open Subtitles | نعم, آنسة كاميرون لقد فعلتيها او هذه.. |
Oh mon dieu Vous l'avez fait ! Vous l'avez fait ! | Open Subtitles | يالهي.لقد فعلتيها انتما فعلمتماها |