J'étais si fière de Bart, J'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'aider à s'entrainer. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
- J'ai fait tout ce que je devais. - Je devais demander. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت كل ما طلبتيه مني ـ اضطررت لسؤالك لفعلها |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. | Open Subtitles | ـ تبدو بأفضل حال ـ لا يا رجل ، حسناً لقد فعلت كل ما طلبته مني |
Fiston, Tu as fait tout ce que tu as pu, maintenant dégage de là. | Open Subtitles | ,بني، لقد فعلت كل ما في إمكانك اخرج من هناك الان |
J'ai tout fait pour que tu en arrives là et... je ne te laisserai pas tout gâcher! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
J'ai fait ce que j'ai pu. À toi de jouer. | Open Subtitles | حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان |
Vous avez fait tout ce que nous voulions, et vous devez être très occupé. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أردناه حقاً و أعلم كم أنت منشغل |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. Il est maintenant temps pour toi d'honorer notre arrangement. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour aider l'Écosse et pour que vous puissiez rester. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين |
Ca prendra du temps, mais... J'ai fait tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour sauver la boite, mais Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
"J'ai fait tout ce que j'ai pu." Même si c'est un foutu mensonge. | Open Subtitles | وتقول لقد فعلت كل ما كان بوسعي رغم ان ذلك كذبة حقيرة |
regarde-moi J'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus | Open Subtitles | انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ |
{\pos(192,210)}J'ai fait tout ce que j'ai pu pour empêcher les gens de venir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Tu as fait tout ce que je t'ai demandé. Tout ira bien. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك كل شيء سيكون على ما يُرام |
Tu as fait tout ce que tu pouvais pour mettre fin à tout ça, mais il n'y a pas de fin. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Mais J'ai tout fait comme il faut. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما هو صحيح وكل شيء كان من المفترض أن أفعله |
J'ai fait ce que j'ai pu pour ce gamin. | Open Subtitles | مهلا، لقد فعلت كل ما بوسعي لذلك الطفل |
Vous avez fait tout ce que vous pouviez. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بإمكانك فعله |
Elle a fait tout ce qu'elle peut pour nous éloigner, même cette étrange tempête. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى امكانها لتتخلص منا، حتى هذه العاصفة الغريبة |
J'ai fait ce que tu voulais. Tu ne peux pas te réjouir? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبت مني لم لا تكون سعيداً ولو لمرة واحدة ؟ |
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour te preserver. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في وسعي لمنع ذلك |
Vous avez fait tout votre possible pour lutter contre les symptômes physiques, même au détriment de votre santé mentale. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعك للأعراض الجسدية حتى على حساب عقلك |