On a fait tout ce qu'on pouvait pour aider Amy. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل مافي استطاعتنا لمساعدة ايمي |
On a fait tout notre possible, mais le poumon est encore un problème. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لكن الرئة لا تزال مشكلة |
On a fait tout ce que l'on était censées faire ... ouvrir le dialogue, ne pas stigmatiser, pas d'avertissement basé sur la peur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيء كان يفترض بنا فعله.. حوار منفتح، لا تبغيض لا خوف إبان تحذيرات حتى أننا وضعنا لهم واقي بالحمام |
Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse. | UN | لقد فعلنا كل ما في وسعنا من أجل تحقيق هذا الوعد. |
On a fait tout ce que vous vouliez. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
On a fait tout notre possible. | Open Subtitles | ... ـ كان يمكننا ـ لقد فعلنا كل ما بوسعنا |
Je veux plus te perdre. On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | قد أخسرك مجدداً، لقد فعلنا كل ما بوسعنا |
Donc On a fait tout ça et on n'obtient rien ? | Open Subtitles | اذن , لقد فعلنا كل ذلك ولم نحصل على شيء |
Non, ça fait trop longtemps, On a fait tout ce qu'il fallait. | Open Subtitles | - لا، لا، لا. وكان ذلك منذ فترة طويلة. لقد فعلنا كل ما هو صواب |
On a fait tout ce qu'on pouvait. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما لدينا لانقاذ حياتها |
On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | انظري جينا لقد فعلنا كل ما يمكننا فعله |
On a fait tout ce qui était possible pour diminuer les pertes civiles lorsque nous nous défendions! | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لتفادي إصابة المدنيين، بينما كنّا ندافع عن حيواتنا! |
On a fait tout ce qu'elle a demandé, je te le jure. | Open Subtitles | لقد... لقد فعلنا كل ما طلبتهُ منَّا، أقسم لك |
On a fait tout ce qu'on a pu, monsieur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع يا سيدى |
Reposez-vous, maintenant. On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | أسترح الأن لقد فعلنا كل ما نستطيع |
On a fait tout ce qu'on a pu pour l'aider, Cornélius et moi. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا أنا و كورنيليوس |
On a fait tout ce que vous avez demandé. | Open Subtitles | لقد فعلنا , كل ما طلبته |
Nous avons fait tout ce qu'on a pu pour sauver votre mari. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما فى وسعنا لانقاذ حياة زوجك. |
Nos hommes ont interrogé les voisins. Nous avons fait tout ce que nous pouvions. | Open Subtitles | قابل رجالنا الجيران لقد فعلنا كل ما نستطيع |
Désolée de vous dire ça, mais On a tout essayé. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا. لكن ذلك لم يكفي. |
- On a fait ce qu'on pouvait. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى |
Quelle journée! Nous avons fait tous ce qui était possible dans le monde. | Open Subtitles | يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم |