Il a rencontré l'amour de sa vie à 85 ans, et il allait la demander en mariage. | Open Subtitles | لقد قابل حب حياته وهو في الـ85 وكان سيتقدم لخطبتها |
Il a rencontré une pétasse de 24 ans. | Open Subtitles | لقد قابل تلك العاهرة التى تبلغ 24 من العمر |
Il a rencontré les géants en Patagonie, mon pote. | Open Subtitles | لقد قابل العمالقة في باتاغونيا، يا زميل |
Il a rencontré Madame Gao ce soir. | Open Subtitles | لقد قابل السيدة "غاو" في وقت سابق الليلة. |
Il a vu les assistantes sociales ce matin, mais elles ne peuvent rien avant demain. | Open Subtitles | لقد قابل عاملة إجتماعية هذا الصباح لكن لا يمكنها تحرير القرار قبل الغد انه يخشى أن يكون الأوان قد فات |
Il a rencontré une femme incroyable, et il est tombé éperdument amoureux d'elle. | Open Subtitles | لقد قابل امرأة رائعة ووقع في غرامها |
Il a rencontré Lori au Quick-and-Easy où il travaille, ce dont il n'était pas ravi. | Open Subtitles | لقد قابل (لوري) في المتجر، حيث يعمل -وهو ليس بسعيد بشأن رحيلي |
Il a rencontré Fabrizia à 32 ans. | Open Subtitles | لقد قابل فابريتسيا كان فى سن 32 |
Il a rencontré une hôtesse de l'air, stressée, et ils sont tombés amoureux. | Open Subtitles | لقد قابل مضيفة متحمسة ووقعا في الحب |
Il a rencontré cet homme incroyable. | Open Subtitles | لقد قابل ذلك الرجل المُدهش |
Non, Il a rencontré quelqu'un. | Open Subtitles | لا , لقد قابل شخص أخر |
Il a rencontré une femme. | Open Subtitles | .لقد قابل امرأة. |
Il a rencontré quelqu'un. | Open Subtitles | لقد قابل تلك الصغيرة. |
- Il a rencontré quelqu'un ! - Tiens ! | Open Subtitles | لقد قابل شخص ما |
Il a rencontré la reine. | Open Subtitles | لقد قابل الملكة. |
Il a rencontré notre homme infiltré Jane, c'est tout. | Open Subtitles | لقد قابل الرجل المحتال... . (جاين) ها هو... |
Il a vu des spécialistes, des sorciers. | Open Subtitles | منذ الثانوية, لقد قابل إختصاصيين و غيرهم |