Il a dit que c'était comme rentrer à la maison. | Open Subtitles | لقد قال ان الامر كان اشبه بالعودة للمنزل |
Il a dit que le son de ma voix lui rendait difficile d'enseigner. | Open Subtitles | لقد قال ان صوتى يجعله لا يركز فى التدريس |
Il a dit que si c'était nécessaire, il m'expliquerait tout. | Open Subtitles | لقد قال ان هذا لن يحدث وحتى ان حدث سوف يتحدث معى عن طريقة عملها خطوة بخطوة |
Il dit que ce jour où il rampa hors de la montagne de cadavres, | Open Subtitles | لقد قال ان ذلك اليوم الذي خرج فيه من جبل جثث |
Il dit que la trace trouvée dans la gorge de Timo Padia est en fait du calcaire broyé. | Open Subtitles | لقد قال ان الاثر الذى وجدوة فى حلق تيمو باديا هو فى الواقع حجر جيرى مسحوق |
Il a dit que Sydney pouvait appeler le bébé Max. Pourquoi ? | Open Subtitles | ماكس لقد قال ان سيدنى سوف تسمى الطفل ماكس |
Oui. Il a dit que Lexi est trop malade pour que ça marche. | Open Subtitles | نعم,لقد قال ان ليكسي مريضة جدا لكي ينجح هذا العلاج معها |
Il a dit que j'étais pris pour le concours de Miss Amérique. | Open Subtitles | لقد قال ان مُسابقة الجمال اتصلت و قد قبلونى |
Il a dit que Brooke était en vie, et j'ai envie de le croire. | Open Subtitles | و انت تخدعين بذلك حسنا,لقد قال ان بروك حية لذا اظن انني ارغب بتصديقه |
Bref, Il a dit que le cancer de la peau est très curable s'il est détecté à temps. | Open Subtitles | على كل حال لقد قال ان سرطان الجلد نسبة شفاؤه عالية اذا كشف باكرا |
Il a dit que belle-mère y a joué un rôle. | Open Subtitles | لقد قال ان امى لها دور فى هذا |
Il a dit que j'avais des cils épais, comme une fille. | Open Subtitles | لقد قال ان لدى رموش جميلة مثل الفتيات |
Il a dit que le talisman était un MasqueMiroir. | Open Subtitles | لقد قال ان التعويذه هى القناع اللامع |
Il a dit que Lucas passerait en audience préliminaire demain. | Open Subtitles | لقد قال ان.. جلسة الاستماع غداً |
Il a dit que les suspects étaient armés. | Open Subtitles | لقد قال ان المشتبه بهم .كانو مسلحين |
Il a dit que le propriétaire du téléphone avait eu un accident. | Open Subtitles | لقد قال ان مالك الهاتف تعرض لحادثة |
Il a dit que Colin lui ressemblait trop. | Open Subtitles | لقد قال ان كولن كان يشبهه كثيرا |
Il dit que j'ai tellement l'habitude d'avoir tout ce que je veux que des fois je sabote les choses pour en faire un challenge. | Open Subtitles | لقد قال ان انا استغلالية جداً للحصول على كل شيء هذا ما اريده أحياناً اعرقل الامور فقط لكي انشئ تحدي |
Il dit que Tom l'a acheté pour empêcher la grève. | Open Subtitles | نعم، لقد قال ان توم قد أعطاه ربع مليون دولار من أجل الاتحاد الصناعي |
Il dit que tu as fait une surévaluation, et que ces gens en ont perdu la tête. | Open Subtitles | بالتاكيد لقد قال ان تقديرك كان فى القمة وان هؤلاء الناس كانوا ياتوا بتهور |