Il y avait plus de 50 noms sur cette liste, tous les voisins de la maison où Oliver a été retenu. | Open Subtitles | لقد كان هناك خمسين اسم على اللائحة كل شخص عاش بالقرب من المنزل الذي احتجز فيه اولي |
Il y avait de la merde bleue, un truc, machin bleu dedans ce matin. | Open Subtitles | لقد كان هناك قذارة زرقاء فية انا اعنى قذارة فى الصبح |
Il y avait une arme dans la mallette. Vous ne l'avez pas prise ? | Open Subtitles | لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟ |
Eh bien, s'Il y a eu confusion, je n'y peux rien. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض الخلط ولكننا سوف نرتب هذا |
Et aussi, Il y a eu une araignée dans mon popcorn. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، لقد كان هناك عنكبوت في الفشار. |
Clark, Il était là quand le vaisseau spatial a atterri. | Open Subtitles | كلارك، لقد كان هناك عندما هبطت السفينة الفضائية |
Il était là suite à une erreur de planning ? | Open Subtitles | لقد كان هناك. و كان لديه تعارض بالمواعيد |
Il y avait beaucoup de réjouissances sur le bateau alors qu'il voguait au gré du courant. | Open Subtitles | لقد كان هناك مهرجان على سطح السفينة و كانها تسير لرؤية فرصة جديدة |
Il y avait des problèmes légaux légitimes avec ces équipements. | Open Subtitles | لقد كان هناك مشاكل قانونية مشروعة بتلك المباني |
Il y avait une obligation éthique et politique d'aider au rétablissement de la paix dans le pays le plus pauvre de notre continent. | UN | لقد كان هناك التزام أخلاقي وسياسي بالمساعدة على بناء السلام في أفقر بلد في قارتنا. |
Il y avait une équipe de SEAL en train de les surveiller depuis le moment où tu les as laissés. | Open Subtitles | لقد كان هناك فريق يراقب عائلتك منذ أن تركتهم |
Il y avait pas mal de crimes dans ce quartier. | Open Subtitles | هل تعرف اسمه ؟ اتعلم، لقد كان هناك الكثير من الجرائم في هذا الحي |
Il y avait un creux sur le matelas comme s'Il y avait eu quelqu'un d'assis. | Open Subtitles | لقد كان هناك انخفاض على السرير يظهر وكأن شخص جلس عليه لوقت طويل |
Il y avait un bureau qui était climatisé. Haut, au-dessus du sol. | Open Subtitles | لقد كان هناك مكتب واحد به مكيف هوائي في الطابق العلوي |
Il y a eu beaucoup de morts à la court aussi. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الموتى في البلاط كذلك |
Avec le manque de nourriture, Il y a eu une émeute dans notre camp. | Open Subtitles | . لقد كان هناك معركة من اجل الطعام في مخيم لاجئينا |
Il y a eu une explosion à bord, Je m'en souviens maintenant, moi aussi. | Open Subtitles | لقد كان هناك إنفجار على متن الطائرة أنا أتذكر الأمر الأن،أيضاً |
S'agissant du terrorisme, Il y a eu, au cours de l'année écoulée, un accroissement de la coopération dans la lutte contre ce fléau, mais il faut élargir cette stratégie et ne pas la limiter à des mesures militaires et financières. | UN | وبالنسبة للإرهاب، لقد كان هناك تعاون متزايد في مكافحته طوال العام. |
Il était là le soir où on a rôti ta famille. | Open Subtitles | لقد كان هناك تلك الليلة التي كانت عائلتك فيها حفلا للشواء |
Pour redécorer les murs.. Il était là pour voler la momie. | Open Subtitles | لتجديد الطلاء لقد كان هناك لسرقة المومياء. |
Je vous dis qu'Il était là. Et il m'a accusée de l'avoir laissé mourir. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، لقد كان هناك وقدلامنيلأننيتركتهيموت. |
Oui, eh bien, C'était un peu bizarre pendant un moment. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لقد كان هناك احساس غريب لفترة. |
Il y a une autre bombe à retardement dans le système. | Open Subtitles | لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى |
Il y était, il l'a vu, il a vu des choses que nous n'avons pas vu. | Open Subtitles | لقد كان هناك و رأى الأمر و رأى ما لم نراه |
Presque invisible, mais Elle était là, dans les yeux, luttant contre l'horreur. | Open Subtitles | لقد كان هناك و لكنه غير محسوس لكن بالتأكيد أنه كان هناك ، العينان تكافح خلال الرعب و الإشمئزاز |