"لقد كذبتُ" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai menti
        
    • Je t'ai menti
        
    Oui, J'ai menti en disant être lesbienne, mais pour ma défense, tu m'as remarquée seulement parce que j'en étais une. Open Subtitles أجل، لقد كذبتُ حول مثليتي، ولكن لأدافع عن نفسي، فذلك هو السبب الوحيد الذي جعلك تلاحظني.
    J'ai menti à mon ministère, J'ai menti aux autre agents, J'ai menti à ma femme Open Subtitles لقد كذبتُ على مدير وزارتي، لقد كذبت على زملائي العملاء، لقد كذبتُ على زوجتي
    J'ai menti avant, quand vous m'avez demandé si j'avais vu la bête Open Subtitles لقد كذبتُ في ماسبق، فيما إذا كنتُ قد التقيتُ بالوحشِ من قبل؟
    sur les métadonnées, mais J'ai menti Open Subtitles سأل بشأن البيانات التعريفية ؛ و لقد كذبتُ لأجلكِ
    J'ai menti sur mon prènom, mais je jure.. ...que tout le reste est vrai. Open Subtitles لقد كذبتُ بشأن اسمي، لكن أقسم أنَّ كلّ شيءٍ آخر كان حقيقي
    "J'ai menti sur le nom, mais je jure..." "...tout le reste était vrai." Open Subtitles لقد كذبتُ بشأن الاسم، لكن أقسم أنَّ كلّ شيءٍ آخر كان حقيقي.
    Je... je... je... Je ne peux pas le faire. Je jure, J'ai menti hier. Open Subtitles أنا ، أنا ، أنا ، لا يمكنني فعلُ هذا أقسم ، لقد كذبتُ أمس
    Non, J'ai menti. J'ai 33 ans. j'veux pas recommencer depuis le début avec toi. Open Subtitles لا ، لقد كذبتُ عليك ، لديّ 33 عاماً أريد أنّ أبدأ هذا الأمر من البداية معك ، مرة آخرى
    J'ai menti à ma femme. Open Subtitles لقد كذبتُ على زوجتي
    J'ai menti à mes parents. Open Subtitles لقد كذبتُ على والديّ
    J'ai menti sur beaucoup de choses. Open Subtitles لقد كذبتُ بشان الكثير من الأشياء
    J'ai menti sur beaucoup de choses. Open Subtitles لقد كذبتُ بشان الكثير من الأشياء
    J'ai menti une seconde, puis j'ai réalisé que je ne pouvais pas. Open Subtitles ...لقد كذبتُ لثانية ثم أدركتُ أنني لا أستطيع...
    J'ai menti. Un pas de géant pour moi ! Open Subtitles لقد كذبتُ عليك ، قفزة عملاقة لصالحي
    J'ai menti... parce que les filles comme elles ont des attentes. Open Subtitles ... لقد كذبتُ لأن فتيات الاحلام يتوقعون أشياءً
    J'ai menti. J'ai trouvé le corps. Open Subtitles حسناً، لقد كذبتُ لقد عثرتُ على الجثة
    En fait, J'ai menti. Open Subtitles بالواقع، لقد كذبتُ.
    J'ai menti. À Sean. Open Subtitles لقد كذبتُ على (شون) المهندسون تعقبوا هاتف (نيكيتا)
    J'ai menti. Open Subtitles نعم، لقد كذبتُ.
    J'ai menti à propos de l'homme et de la femme, mais-- mais quelqu'un l'a prise, Lane. Open Subtitles لقد كذبتُ بشأن الرجل و المرأة المُختطفان، لكن .. لكن ثمّة من أخذها يا (لين).
    Et certes, Je t'ai menti, aussi. Open Subtitles وعلى نحوٍ لا يمكن إنكاره، لقد كذبتُ عليكَ أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus