Tu as menti en disant que tu serais monogame, et Tu as menti encore en disant que tu n'avais pas menti. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عندما قلتِ بأنكِ ستكوني مخلصة. وقد كذبتِ مجدداً بقولكِ أنكِ لم تكذبي. |
Tu as menti. En fait tu étais amoureuse de moi. | Open Subtitles | لقد كذبتِ, أنتِ في الحقيقة وقعتِ في حبي |
Hé, Tu as menti ma fille, on n'apprend pas au vieux singe a faire la grimace. | Open Subtitles | أنتِ, لقد كذبتِ يا طفلة, حسناً؟ ذلك الكلب لن يقوم بالمطاردة. |
- Vous m'avez menti. - Apprenez à prendre du recul, Stevens. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز 0 |
Tu mentais au bal, aujourd'hui aussi. Dis-moi la vérité. | Open Subtitles | لقد كذبتِ في الحفلِ، وتكذبين عليّ الآن، قولي لي الحقيقة. |
tu m'as menti, m'a dupé, fais des choses derrières mon dos et tu m'as humilié. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علىّ,وخدعتينى من وراء ظهرى وأذللتينى |
Tu mens, c'est pas bien. - C'est pas un mensonge, c'est juste que... | Open Subtitles | لقد كذبتِ وهذا ليس جيداً - لم أكذب ، الأمر فقط- |
- T'as menti aux flics pour le fuyard. | Open Subtitles | لقد كذبتِ على الشرطة. -لقد أخبرتيهم أن الفاعل هرب . |
Tu as menti à la police. C'est juste une infraction de plus. | Open Subtitles | حسناًص, لقد كذبتِ على الشرطة ماذا يوجد أكبر من ذلك؟ |
Tu as menti et dis à Munsch que j'ai tué Miss Bean. | Open Subtitles | " لقد كذبتِ وأخبرتي العميدة " مونش " بأنني قتلت السيدة " بين |
Tu as menti ! | Open Subtitles | لقد كذبتِ,لقد هززت اللوح الأمامى |
Tu es une très mauvaise fille. Tu as menti. | Open Subtitles | أنتِ فتاة سيئة للغاية ، لقد كذبتِ |
Tu as menti, Martine ! | Open Subtitles | لقد كذبتِ علينا مارتين |
- Tu as menti à Robert, et si tu ne te sens pas coupable... | Open Subtitles | لقد كذبتِ على روبرت ، وإن كنتِ لا تشعرين بالذنب - حسنًا ، لا .. |
Vous m'avez menti ! Comment peux-tu nous dire que sommes en train de mourir ? | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟ |
Portez-la-lui! Vous m'avez menti! | Open Subtitles | حسنًا، خذها إليه، لقد كذبتِ عليّ، أليس كذلك؟ |
Donc vous avez menti au Ministre Chen ? | Open Subtitles | إذاً لقد كذبتِ على الوزير جين؟ |
Tu mentais sur nous au lieu de dire la vérité sur toi. | Open Subtitles | لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ |
Tu mentais pour ton cours. | Open Subtitles | لقد كذبتِ بشأن صف تجميل الحدائق |
tu m'as menti depuis le moment ou nous nous somnes rencontrés à Los Angeles et tu es en train de me mentir maintenant. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن |
tu m'as menti tant de fois. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ أكثر مما يمكنني العد |
Tu as menti pour m'épouser, Tu mens pour te débarrasser de moi. | Open Subtitles | -أنتِ كاذبة ، لقد كذبتِ عليّ عندما قابلتيني |
- On te fera rien. - T'as menti ! | Open Subtitles | لن نؤديكَ - لقد كذبتِ عليَ - |