Ils sont morts tous les deux. | Open Subtitles | وقمت بضربهما بالمطرقة حتى الموت، لقد ماتا |
Tu as raison. Ils sont morts et ça se voit sur moi. | Open Subtitles | كنت على حق ، لقد ماتا وليس ثمة خيار لدىّ |
Ils sont morts à peu près au même moment. | Open Subtitles | أعني، لقد ماتا في حواليّ الوقت نفسه. |
Ils sont partis droits dans leurs bottes. | Open Subtitles | لقد ماتا بشرف |
Mais deux de mes sœurs l'ont eu. Elles sont morte toutes les deux. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |
Ils sont morts tous deux à 1 heure d'intervalle. | Open Subtitles | لقد ماتا خلال ساعة فرق في التوقيت |
Ils sont morts sous les bombardements Alliés. | Open Subtitles | لقد ماتا أثناء قصف قوات التحالف |
Ils sont morts dans un accident de voiture. Un chauffard ivre. | Open Subtitles | لقد ماتا في حادث سيارة، سائق مخمور |
Ils sont morts depuis longtemps. Noyés. | Open Subtitles | لقد ماتا منذ وقت طويل ماتا غرقا |
- Ils sont morts comme ils le voulaient. - C'est vrai. | Open Subtitles | لقد ماتا بالطريقة التى كانا يريدانها - هذا صحيح - |
Au moins, Ils sont morts pour une bonne cause. | Open Subtitles | على الأقل ، لقد ماتا في سبيل قضية |
- Mais Ils sont morts. - Nous allons tous mourir. | Open Subtitles | لقد ماتا - سوف نموت جميعاً فى وقت ما - |
Ils sont morts dans les Tours. | Open Subtitles | .... لقد ماتا في حادثة البرجيـن |
Ils sont morts d'une peste pneumonique agressive. | Open Subtitles | لقد ماتا بسبب طاعون رئوي حاد. |
Ils sont morts quand j'étais enfant. | Open Subtitles | لقد ماتا أثناء طفولتي |
Ils sont morts cette nuit. | Open Subtitles | لقد ماتا البارحة |
Non. Ils ne peuvent pas. Ils sont morts. | Open Subtitles | لا , لا يمكنهم لقد ماتا |
Ils sont morts dans un accident de voiture. | Open Subtitles | لقد ماتا في حادث سيارة |
Ils sont partis. | Open Subtitles | لقد ماتا. |
- Ils sont partis. | Open Subtitles | لقد ماتا |
Mais deux de mes sœurs l'ont eu. Elles sont morte toutes les deux. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |