Tu as oublié le message à propos de ne pas faire de mal à son ami. | Open Subtitles | لقد نسيتي التأكيد عن عدم إيذائه لاصدقائه |
Tu as oublié tes recherches pour ce garçon que tu aimes bien. | Open Subtitles | كيرا , لقد نسيتي بحوثك التي قمتي بها لذلك الفتى الذي تستلطفيه |
Maman. On devait aller acheter des nouvelles chaussures, Tu as oublié ? | Open Subtitles | أمي، لقد نسيتي أن تشتري لي الحذاء الجديد، أليس كذلك؟ |
Déjà, Tu oublies la meute de chiens qui est entré, a fait une orgie, puis est ressorti. | Open Subtitles | أولاً، لقد نسيتي مجموعة الكلاب التي تجولت هنا، ومارست الجنس، وغادرت |
Tu oublies de dire qu'elle me supporte encore moins. | Open Subtitles | لقد نسيتي انها تكره احشائي اكثر من احشائك |
T'as oublié ma boîte à mots doux. | Open Subtitles | لقد نسيتي صندوقي لملحوظات الحبّ. |
Vous avez oublié de vous laver les mains. | Open Subtitles | لقد نسيتي بأن تنظفي يديك يقصد إخفاء آثار الجريمة |
Tu as oublié de dire qu'il y avait un bal costumé. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تذكري حفلة الملابس التي بالخارج |
Tu as oublié ta casquette, et j'ai pensé que je serais génial en te la rapportant. | Open Subtitles | ،آه، لقد نسيتي قبعتكِ وفكرت انه سيكون من الرائع أن أحضرها لك |
Maman, Tu as oublié mon sac à dos et j'en ai besoin pour le temps libre. | Open Subtitles | لقد نسيتي حقيبتي يا أمي، وأنا أحتاجها بشدة هذا اليوم بالمدرسة. حسناً. |
Tu as oublié de porter un pantalon à une réunion d'affaires. | Open Subtitles | لقد نسيتي إرتداء بنطال في مقابلة عمل |
- Tu as oublié chaud. - Ça aussi. | Open Subtitles | لقد نسيتي الاحاسيس الحاره هذا ايضاً |
Tu as oublié un bouton. | Open Subtitles | أه، لقد نسيتي زرا |
Tu as oublié ta collaboration aux textes de la télé-réalité... | Open Subtitles | لقد نسيتي أمر مساهمتك في برنامج الحقيقة |
Tu as oublié ton appareil. | Open Subtitles | لقد نسيتي الكاميرا خاصتك؟ |
- Tu as oublié tes clés. | Open Subtitles | لقد نسيتي المفاتيح فقط، لا يوجد أمر مهم |
Tu oublies le bien qu'on a fait. | Open Subtitles | لقد نسيتي كل الاشياء الجيدة التي فعلناها |
Tu oublies qu'on vit au milieu de voleuses. | Open Subtitles | لقد نسيتي بأننا نعيش مع مجموعة لصوص |
Tu oublies un petit détail. Tu es enceinte. | Open Subtitles | لقد نسيتي تفصيلاً صغير انت حامل |
T'as oublié ton sac. - Merci. | Open Subtitles | مرحباً.لقد نسيتي حقيبتك. |
T'as oublié ton téléphone. | Open Subtitles | لقد نسيتي هاتفك |
Vous avez oublié vos réglisses. | Open Subtitles | لقد نسيتي كرماتك الحمراء |
Vous avez oublié d'allumer le four. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تشعلي الفرن |
- Vous oubliez que notre vie ne nous appartient plus. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن حياتنا ليست مِلكاً لنا |