Je l'ai trouvé dans le téléphone payant qu'il appelait Garcia. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الهاتف الذي استعمله للأتصال بـ"جارسيا" |
Je l'ai trouvé, chef, c'était juste avant le mariage. | Open Subtitles | لقد وجدتها بالفعل , يا رئيس كان ذلك قبل الزفاف |
C'est le véritable échantillon. Je l'ai trouvé sur le gars de Margaux. | Open Subtitles | إنها العينه الحقيقيه لقد وجدتها عند رجل مارغو |
Je l'ai trouvée, comme demandé, j'ai parlé à Mary Garrett. | Open Subtitles | لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت |
Mon amour. Je l'ai trouvée au dessus d'un tas de villageois innocents. | Open Subtitles | حبيبي لقد وجدتها على رأس كومة جثث القرويين الأبرياء |
J'ai trouvé ça dans ce qui a du être son sac à main. | Open Subtitles | . لقد وجدتها في فيما يبدو أنها حقيبتها اليدوية |
Je l'ai trouvé sur le canapé l'autre jour et je l'ai mis sur cette vieille chaîne. | Open Subtitles | لقد وجدتها على الأريكة البارحة .ورميتها على هذا الشيء القديم |
Oh, Je l'ai trouvé sur la plaie d'entrée postérieure. | Open Subtitles | اوه ، لقد وجدتها عند فحص فتحة الجرح الخلفي |
parce que ce n'est pas approprié pour toi et tu ne porterais ça qu'en me passant sur le corps. Lemon, Je l'ai trouvé sur le canapé. | Open Subtitles | لان هذه ليست ملائمة لك ولن ترتديها الا علي جثتي ليمون , لقد وجدتها علي الأريكة |
Je l'ai trouvé, je cherche son propriétaire. | Open Subtitles | لقد وجدتها على الطريق و أنا أبحث عن المالك. |
C'est de l'obsidienne, Je l'ai trouvé aux Galapagos mais ne dis ça à personne parce que c'est illégal d'enlever quelque chose de l'île. | Open Subtitles | إنها من حجر السج. لقد وجدتها في قالاباقوس، لكن لا تخبري أحد، لأنه من الممنوع أن أقوم بأخذ أي شيء من الجزيرة. |
Je l'ai trouvé dans un couloir, j'avais oublié. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الرواق لقد نسيت كليا بأنها معي |
Je ne le connais pas. Je l'ai trouvée sur le babillard. | Open Subtitles | لا أعلم من هو ، لقد وجدتها في رسائلي |
Je l'ai trouvée la 1e fois, je la trouverai une 2e fois. | Open Subtitles | لقد وجدتها في المرة الأولى، وسأجدها مجدداً. |
Je l'ai trouvée, et je l'ai conduite chez les Hommes de Lettres. | Open Subtitles | لقد وجدتها ,وقمت بتلبسها وذهبت الى رجال المعرفه |
Je l'ai trouvée à six rues d'ici. | Open Subtitles | انها بخير ، لقد وجدتها على بعد سته بنايات من هنا |
Je l'ai trouvée par terre près des poubelles. | Open Subtitles | لقد وجدتها ملقاة على الطريق قرب سلة المهملات |
Regarde le sac à dos que J'ai trouvé dans le métro. | Open Subtitles | جون أنظري الى حقيبة الضهر هذه لقد وجدتها فقطار الأنفاق |
J'ai trouvé ça par hasard. Je suis tombée sur cette page. | Open Subtitles | و لقد وجدتها , وجدتها والتفت يمين الصفحه |
Et tout à l'heure quand je t'ai vu en prendre un, J'ai trouvé bizarre que ça soit une capsule. | Open Subtitles | وفي وقت سابق عندما رأيت واحدة لقد وجدتها غريبة شكل الكبسولة |
Oui, Tu l'as trouvé où ils m'ont enterrée. | Open Subtitles | نعم ؛ لقد وجدتها مكان دفني ؟ |
Je les ai trouvées en emménageant. Dans le placard. | Open Subtitles | لقد وجدتها عندما انتقلتُ إلى المنزل هنا في الخزانة |