"لقد وجدناه" - Traduction Arabe en Français

    • On l'a trouvé
        
    • Nous l'avons trouvé
        
    • on l'a retrouvé
        
    • On l'a trouvée
        
    On l'a trouvé comme ça, nu. J'essaie de le détacher. Open Subtitles لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه.
    Oh, On l'a trouvé évanoui, avec une intense hémorragie interne. Open Subtitles لقد وجدناه مقلوب، يعانى من إصابات داخليه شديده
    On l'a trouvé sur des clous dépassant d'une planche de bois. Open Subtitles لقد وجدناه على مسامير جاحظة في قطعة خشب رقاقي
    Nous l'avons trouvé... Il est en train d'être analysé. Open Subtitles لقد وجدناه وبينما نحن نتحدث الآن,هم يمشطونه للحصول على صور
    Nous l'avons trouvé sur la rive de cette terre. Open Subtitles لقد وجدناه نائماً على شاطىء العالم الجديد
    on l'a retrouvé sur son corps le soir où on a sauvé la créature, il y a 200 ans. Open Subtitles لقد وجدناه بجانب جثته ليلة إنقاذ المخلوق قبل 200 عام.
    Enfin, on est arrivés jusque ici, On l'a trouvé, après que d'autres l'aient cherché à travers les siècles. Open Subtitles اعني وصلنا لهذا القدر لقد وجدناه بعد أن بحث عنه الاخرون
    Johanna, On l'a trouvé, il arrive. Open Subtitles مرحبا يا جوهانا لقد وجدناه انه في طريقه الي الوطن
    On l'a trouvé assassiné en haut de ce parking arrondi. Open Subtitles لقد وجدناه مقتولاً في اعلى تلك الجولة في بناية وقوف السيارات
    Subs created by: David Coleman. On l'a trouvé, divaguant, sans papier d'identité. Open Subtitles أجل، لقد وجدناه بالبلدة .. بلا هويّة، و يتمتم بأمور غريبة
    On l'a trouvé une fois. Open Subtitles لقد وجدناه مرة . يمكنني أن أجده مرة أخرى
    Et bien, On l'a trouvé. L'Ethiopie ferme ses portes. Open Subtitles حسناً، لقد وجدناه. ترجمة زينة عاصي أثيوبيا قد أغلقت باب التبني.
    - Il l'a pas enlevé ! On l'a trouvé dehors, on voulait juste le ramener. Il va bien. Open Subtitles لقد وجدناه بالخارج, اننا نعيده, انه بخير
    Dites au Commissaire d'arrêter sa chasse à l'homme. On l'a trouvé. Open Subtitles . أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه
    On l'a trouvé dehors. Pas d'arme sur lui... juste ça. Open Subtitles لقد وجدناه في الخارج لا يحمل سلاحا..
    Nous l'avons trouvé devant la porte de la maison d'à coté où Christopher Perez a été tué. Open Subtitles لقد وجدناه في المنزل المجاور حيث قتل كريستوفر بيريز
    Nous l'avons trouvé flottant dans la baie, et il semble que vous êtes resté dans l'eau pendant assez longtemps. Open Subtitles لقد وجدناه يعوم في الخليج من الواضح أنك كنت في الماء لبعض الوقت
    Nous l'avons trouvé enveloppé dans un T-shirt dans votre garage. Open Subtitles لقد وجدناه مغلف في قميص في مرآب سيارتك
    Nous l'avons trouvé dans une mare de son sang devant son club. Open Subtitles لقد وجدناه في بقعة من دمه خارج النادي
    on l'a retrouvé mort une balle dans la tête, flottant sur la rivière Flint. Open Subtitles لقد وجدناه وبرأسه رصاصة. يطفو بنهر الصفوان.
    on l'a retrouvé dans une ruelle, en ville. Open Subtitles لقد وجدناه فى زقاق عند سبرينج أند حراوند.
    - Hap, tu l'as trouvée. - On l'a trouvée ! Open Subtitles (لقد وجدته يا (هاب - لقد وجدناه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus