"لكامل فترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • la totalité de l'exercice biennal
        
    • pour tout l'exercice biennal
        
    • intégralité de l'exercice biennal
        
    • pour la totalité de l'exercice
        
    • ensemble de l'exercice biennal
        
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Le Comité consultatif fait observer que ce taux de dépenses est excessivement élevé par rapport à l'ensemble des ressources disponibles pour tout l'exercice biennal. UN وتشيـر اللجنــة الاستشارية إلى أن معدل الانفاق هذا مرتفع ارتفاعا غير متناسب مقارنة بمجموع الموارد المتاحة لكامل فترة السنتين.
    Il devrait être reconduit pour l'intégralité de l'exercice biennal 2006-2007; UN ويتوقع أن تُمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2006-2007؛
    Au 30 juin 2013, les dépenses effectives s'établissaient à 381 000 dollars pour une affectation moyenne de cinq contractuels, et les prévisions de dépenses pour l'ensemble de l'exercice biennal se montaient à 575 000 dollars, y compris les heures supplémentaires. UN وبلغت النفقات الفعلية في 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 000 381 دولار لنشر ما متوسطه 5 متعاقدين، وتقدَّر التكاليف المتوقعة لكامل فترة السنتين بمبلغ 000 575 دولار، بما في ذلك العمل الإضافي.
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Le mandat du groupe de travail devrait être reconduit pour la totalité de l'exercice biennal 2002-2003; UN ويتوقع أن تُمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2002-2003؛
    Il devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 2002-2003; UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2002-2003؛
    Ce mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 2002-2003; UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2002-2003؛
    Il devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 2002-2003. UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2002-2003.
    Le mandat du Comité devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 2002-2003. UN ويتوقع أن تستمر ولاية اللجنة لكامل فترة السنتين 2002-2003.
    Son mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 1998-1999. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية هذا الفريق العامل لكامل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Le Comité consultatif fait observer que ce taux de dépenses est excessivement élevé par rapport à l'ensemble des ressources disponibles pour tout l'exercice biennal. UN وتشيـر اللجنـة الاستشارية إلى أن معدل الانفاق هذا مرتفع ارتفاعا غير متناسب مقارنة بمجموع الموارد المتاحة لكامل فترة السنتين.
    Il devrait être reconduit pour l'intégralité de l'exercice biennal 2006-2007; UN ويُتوقع أن تُمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2006-2007؛
    Son mandat a récemment été prorogé par la résolution 2004/88 de la Commission, en date du 21 avril 2004 et par la décision 2004/272 du Conseil, en date du 22 juillet 2004, et il devrait être reconduit pour l'intégralité de l'exercice biennal 2006-2007; UN ومددت ولاية الفريق العامل آخر مرة بموجب قرار اللجنة 2004/88 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2004 ومقرر المجلس 2004/272 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2004. ويُتوقع أن تُمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين 2006-2007؛
    Il a demandé qu'un budget axé sur les résultats soit élaboré pour l'ensemble de l'exercice biennal 2014-2015 en tenant compte des recettes prévues, de manière à montrer clairement les besoins fondamentaux à financer par des fonds à des fins générales, qui regroupent les contributions et les dépenses d'appui aux projets. UN وطلب المجلس أن تُعَدّ ميزانية ثنائية السنوات قائمة على النتائج لكامل فترة السنتين 2014-2015 مع أخذ تدفُّق الإيرادات المتوقَّعة في الاعتبار، بحيث تشير بوضوح إلى المتطلّبات الأساسية المموَّلة من الأموال العامة الغرض التي تتألَّف من تبرُّعات وتكاليف دعم المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus