Je suis certaine de mourir ce soir, Mais je ne veux pas leur donner cette satisfaction. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن أموت الليلة, لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا. |
Ok, je suis très content pour ma soeur Mais je ne veux pas tomber enceinte | Open Subtitles | أنا سغيدة جداً من أجلِ أختي لكني لا أريد أن أكون حامل |
J'en ai pas. Mais je ne veux pas faire ça tout le reste de ma vie. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة، لكني لا أريد أن أفعل هذا ما تبقى من عمري |
Je reviens du docteur, et j'ai le sexe du bébé, Mais je ne veux pas le voir. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو من الطبيب ولدي جنس الطفل , لكني لا أريد رؤيته |
D'abord, j'ai été convoqué pour être un possible juré, mais je veux pas y aller, alors tu vas te faire passer pour moi. | Open Subtitles | أولاً تم إستدعائي لأكون عضواً بهيئة المحلفين لكني لا أريد الذهاب لذا أريدك أن تَمثُل بإسمي |
Je l'aime bien, Mais je ne veux pas être blessée encore une fois. | Open Subtitles | حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً |
J'aime travailler au magasin Mais je ne veux pas y travailler toute ma vie. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Mais je ne veux pas d'un premier baiser comme ça. | Open Subtitles | لكني لا أريد قبلتي الأولى ان تكون هكذا |
Mais je ne veux pas vous déranger. Belle journée ensoleillée. | Open Subtitles | لكني لا أريد التدخل في قضيتك فلتحظى بيوم مشمس رائع |
- Ça doit s'arrêter. Mais je ne veux pas être une de ces personnes en sweats. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن اكون واحده ممن يرتدون الصوف |
Mais je ne veux pas écrire Une chanson d'amour pour tous | Open Subtitles | لكني لا أريد أن اكتب أغنية حب عن العالم |
Vous savez, je le devrais, probablement, Mais je ne veux pas lui donner cette satisfaction. | Open Subtitles | تعلمين, ربما علي هذا لكني لا أريد أن أرضيه |
Et je suis désolé que tu aies à entendre de telles choses, Mais je ne veux pas te mentir. | Open Subtitles | و أنا أسفه أنه يجب عليك سماع أشياء مثل هذه و لكني لا أريد الكذب عليك أيضا |
Mais je ne veux pas le savoir. Je ne sais plus, tu sais. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أعلم ياإلهي لا أدري إن كنت أريد أن أعلم |
Mais je ne veux pas arrêter. Je veux rester et essayer d'avoir mon diplôme. | Open Subtitles | لكني لا أريد التوقّف أريد البقاء و العمل للنجاح |
J'avais espéré que le Père Moore n'aurait pas besoin de moi, Mais je ne veux pas le voir condamner. | Open Subtitles | كنت آمل ألا يحتاجني الأب مور لكني لا أريد رؤيته في السجن |
Il y a quelqu'un qui pourrait m'aider à trouver un investisseur Mais je ne veux pas être redevable. | Open Subtitles | هناك شخص بمقدوره مساعدتي بإجاد مستثمر لكني لا أريد أن أكون مديناً لأحد |
Je veux que tu saches que je vais bien, Mais je ne veux pas parler | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي اني بخير لكني لا أريد أن نتكلم |
Non, pas vraiment, Mais je ne veux pas que ça se termine avec vous enterré derrière ma grange. | Open Subtitles | فعلا ،لا لكني لا أريد أن ينتهي الامر بدفنك خلف حظيرتي |
Je veux le tuer, mais je veux pas passer ma vie en taule. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Je t'inviterais bien Chris mais je n'en ai pas envie. | Open Subtitles | كنت أود دعوتك ، كرس لكني لا أريد |
- Gabriel, je comprends que tu aies adopté la mini-fourgonnette, et c'est ton véhicule, mais moi, je n'ai pas envie de conduire un vagin chaussé de pneus. | Open Subtitles | غابرييل أنا أعلم بأنك اعتنقت الشاحنة الصغيرة و تلك هي رحلتك لكني لا أريد أن أسوق مهبل على عجلات. |