Nous avons dû partir avant que les résultats arrivent, mais je suis sûr que ce n'est probablement rien pour s'inquiéter tout de suite, ok, bonhomme ? | Open Subtitles | كان علينا الخروج قبل أن تأتي التحاليل لكني متأكد من أنه لا شيء لتقلق بشأنه الآن ، حسناً أيها الرجل الصغير؟ |
Je ne suis pas sûr de ce que ça veut dire, mais je suis sûr que tu parles la même langue. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد ما يعنيه ذلك لكني متأكد أنك تتحدث اللغة |
Je suis nouveau ici, mais je suis sûr que c'est contre les règles de s'introduire dans le casier d'un autre. | Open Subtitles | أنا جديد هنا لكني متأكد أن هناك شخص ما يحاول أن يقوم بكسر القفل . وهذا ضد القوانين |
mais je suis sûr qu'il voudrait que vous les ayez. | Open Subtitles | لكني متأكد من أنه ليريد منك ان تتمسكي بهذه الاشياء |
Mais je crois qu'il s'adresse au faux Theodore Brooks. | Open Subtitles | لكني متأكد أنهم يريدون ثيودور بروكس آخر |
Mais je suis certain que nous nous reverrons. | Open Subtitles | لكني متأكد من أننا سنرى بعضنا مجدداً. |
Je ne vois pas de lumière, mais je suis sûr qu'il y avait un camion. Tu l'as entendu? | Open Subtitles | لم أستطع أن أرى لكني متأكد أنه صوت سيارة, هل سمعته؟ |
Je ne sais pas encore quoi, mais je suis sûr qu'on va trouver, donc au boulot. | Open Subtitles | لا أدري ما هو حتى الآن، لكني متأكد أننا سنجده، لهذا فل نبدأ العمل على ذلك. |
Tout le monde est en binôme, mais je suis sûr que quelqu'un serait ouvert à un plan à trois dramatique. | Open Subtitles | الجميع مقترنون، حقيقةً، لكني متأكد أن أحدًا ما سيتقبّل اقتراح مشهد ثلاثيّ دراميّ. |
Vous ne vous souvenez peut-être pas de toutes ces personnes, mais je suis sûr qu'elles se souviennent de vous. | Open Subtitles | ،من الممكن أنك لن تتذكر كل هؤلاء الناس و لكني متأكد أنهم يذكرونك |
mais je suis sûr que tu vas me dire quel lien ça a avec notre soldat mort. | Open Subtitles | لكني متأكد أنك ستخبرني ما علاقة هذا برجلنا الميت |
mais je suis sûr que nous ne le comprendrions pas. | Open Subtitles | لكني متأكد أن عقولنا لن تتمكن من فهمه |
mais je suis sûr que si vous cherchez suffisament loin d'ici, vous allez trouver une andouille qui aimait la personne. | Open Subtitles | لكني متأكد أنك إذا نظرت لأبعد من ذلك ستجد أحمق قد يحب ذلك الرجل |
mais je suis sûr qu'ils vont le prendre en considération. | Open Subtitles | لكني متأكد بأنهم سيقومون بذلك بعد استشارة |
Je sais que le fait que je sois marié est un inconvénient, mais je suis sûr qu'on peut faire en sorte que ça marche. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس من المناسب أنني متزوج لكني متأكد بأننا نستطيع إيجاد طريقة لنعمل على هذا الشيء |
Je ne sais pas trop comment, mais je suis sûr que vous êtes ma maman. - Et je vous aime. | Open Subtitles | لا أعرف كيف لكني متأكد أنكِ والدتي و انا أحبكِ |
mais je suis sûr que cela n'est pas réaliste que vous louiez une chambre à deux parfaits étrangers. | Open Subtitles | لكني متأكد أنه ليس واقعياً . أنك ستريدين إستئجار مكان من أشخاص غريبين كلياً . |
Ils ont un langage codé, mais je suis sûr que "Défenestrator" | Open Subtitles | إنهم يتكلمون عبر نظام شفري "لكني متأكد تماماً أن "الديفينيستراتور |
Bien, je ne sais pas, mais je suis sûr que le client numéro 0006914325134AB12161993 on aura un sourire sur lui ou elle ou leur visage. (Gloussement) | Open Subtitles | لا أعلم، لكني متأكد أن العميل رقم 0006914325134AB12161993 ستظهر ابتسامة على وجهه أو وجهها أو وجوههم |
Mais je crois que ça marchera. | Open Subtitles | لكني متأكد أنها ستنجح |
Mon seul amour, sauf si tu comptes cette nuit à Belize, Mais je suis certain que c'était le Vicodin qui parlait. | Open Subtitles | حبي الوحيد إلا أن وضعتِ تلك الليلة في "بليز" بالحسبان لكني متأكد تماماً أن مُسكّن الفيكودين هو من كان يتحدث |
Je ne suis pas une fouine mais je suis presque sûr que l'uniforme est un cadeau ici. | Open Subtitles | بأني لست احول, لكني متأكد تماماً ان الزي لا يترك مجالاً للشك هنا. |