"لكنّي أحبّ" - Traduction Arabe en Français

    • mais j'aime
        
    • Mais j'adore
        
    Je sais... c'est un peu dur à comprendre, après... mais j'aime mon mari. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب إستيعابه، لكنّي أحبّ زوجي حقاً.
    Il y aura toujours une partie de moi qui sera dévergondée et grossière, mais j'aime ça, autant que tous les autres côtés de ma personne. Open Subtitles سيبقى جزءٌ منّي قذراً و بذيئاً لكنّي أحبّ ذلك بالإضافة لكلّ الأجزاء الأخرى لنفسي
    Il m'arrive de regarder ailleurs, mais j'aime ma femme. Open Subtitles ،أتسكع بالأنحاء مرّة كلّ حين لكنّي أحبّ زوجتي
    Tu sais, les éléphants n'ont pas d'ailes, mais j'aime ta façon de penser. Open Subtitles تعرف أن ليس للفيلة أجنـحة، لكنّي أحبّ طريق تفكيرك.
    Mais j'adore la psychiatrie... deux parents fous. Open Subtitles لكنّي أحبّ الطّب النّفسي لدي أبوين مجنونين
    s'échapper du chaos de la ville. Ouais, mais j'aime ce chaos. Open Subtitles ــ للهروب من ضجيج المدينة ــ لكنّي أحبّ ذلك الضجيج
    mais j'aime boire dans le parking avant. Open Subtitles -بلى" " لكنّي أحبّ الاحتساء في مركن السيّارات قبل بدء المباراة.
    Tu n'es pas curieuse ? Si, mais j'aime trop mon travail. Open Subtitles أجل، لكنّي أحبّ عملي حباً جمّاً.
    Moi, je suis pas Fred Astaire, mais j'aime bien cette chanson. Open Subtitles وأنا لست مثل (فريد آستير)، لكنّي أحبّ هذه الأغنية.
    Non, mais j'aime l'idée de la nana canon qui voyage dans le temps. Open Subtitles لا، لكنّي أحبّ مسافره الوقت المثيره
    C'est décontracté. mais j'aime bien ce que tu portes. Open Subtitles هو نوع هادئ لكنّي أحبّ ما تلبسينه
    mais j'aime les échappatoires. Open Subtitles لكنّي أحبّ ثغرة الهرب
    Je suis flatté, Ray, mais j'aime mon travail. Open Subtitles أشعر بالإطراء يا (راي)، لكنّي أحبّ عملي.
    - mais j'aime la pizza ! Open Subtitles لكنّي أحبّ بيتزا
    mais j'aime Alexandre Vassilievitch, et maintenant, j'ai besoin d'être avec lui. Open Subtitles لكنّي أحبّ (ألكساندر فسليفيش) يا (سيرزه) والآن من الضروري أن أكون معه..
    mais j'aime mon pays même que vous faites. Open Subtitles لكنّي أحبّ بلادي، بقدرك أنت.
    Un peu, mais j'aime ça. Open Subtitles -قليلًا، لكنّي أحبّ ذلك .
    Mais j'adore faire un tas de promesses que j'aurai pas à tenir. Open Subtitles لكنّي أحبّ إطلاق وعودٍ مبالغٍ بها لستُ مضطرّاً للإيفاء بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus