Ils m'ont pas dit qu'ils viendraient, Mais je pense que oui. | Open Subtitles | لا أحد أكّد لي الحضور, لكنّي أعتقد أنّهم سيحضرون |
Mais je pense pouvoir t'expliquer pourquoi tu ne dors pas. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن أخبرك لماذا لا تستطيعين النّوم. |
Ça ne sera pas facile, Mais je pense, qu'avec ton aide, je pourrais réunir les deux en quelque chose de très puissant. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً لكنّي أعتقد أنّي أستطيع بمساعدتك دمجهما إلى شيء قويّ جدّاً |
mais je crois, qu'enfin, ta souffrance touche à sa fin. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن معاناتك أخيرًا بلغت منتهاها. |
mais je crois qu'au fond, même le pire d'entre nous veut être bon. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد حقا الذي في الأعماق داخل، حتى أسوأ منّا الحاجات الّتي ستكون جيدة. |
Mais je pense pouvoir t'aider. Si tu veux bien. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن بوسعي مساعدتك إن سمحت لي. |
Bien sûr, ces fonds pourraient être mieux dépensés, Mais je pense personnellement, qu'il n'y a pas de meilleure dépense qu'un rappel de ce dont nous sommes capables quand nous sommes tous ensemble, unis. | Open Subtitles | طبعًا يمكن توجيه تلك الموارد لغايات أفضل. لكنّي أعتقد ألّا غاية أفضل من تَذكِرة بما يمكننا فعله إن وقفنا معًا متحدين. |
Mais je pense qu'on peut utiliser cela à notre avantage. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ بإمكاننا استعمال هذا لمصلحتنا |
Prends moi pour un fou, Mais je pense que le seul moyen de briser ce cercle est de se laisser partir la peur et d'arrêter de jouer le jeu. | Open Subtitles | ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب |
Mais je pense que je l'ai déjà vu. | Open Subtitles | حسنٌ لكنّي أعتقد أنني سبق لي رؤيته من قبل |
Je ne sais pas. Mais je pense que ces filles sont impliquées en quelque sorte. | Open Subtitles | لاأعلم، لكنّي أعتقد أنّ . تلك الفتيات متورّطات بطريقةٍ ما |
Ce qui veut dire qu'on a tous joué un rôle dans l'emprisonnement de Billy... une expérience qu'il prétend avoir été une bénédiction, Mais je pense qu'au plus profond de lui il a une rancoeur et est amer | Open Subtitles | هذا يعني أن كلّنا لعبنا دورًا في ادخاله للسجن تجربة يدعي هو أنّها نعمـة، لكنّي أعتقد أنّه يشعر في أعماقه بمرارة وإستياء |
Elle n'a jamais vraiment aimé les foncés, Mais je pense qu'elle t'aurait vraiment aimé. | Open Subtitles | إنّها لم تحب أبداً الأشخاص ذات البشرة السواء و لكنّي أعتقد أنّها ستحبك حقاً |
J'étais tellement nerveuse, Mais je pense m'être débrouillée. | Open Subtitles | كنتُ متوترة جداً, لكنّي أعتقد أنني قمتُ بعمل جيد |
Mais je pense... que tu es le seul à pouvoir retrouver ma sœur. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّك الوحيد الذي يستطيع أن يجد أختي. |
Mais je pense qu'il sera difficile de vous éviter la prison au final. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّه من الصعب عليك تماماً تفادي دخول السجن |
mais je crois qu'aujourd'hui il a fait ça pour de bonne raison. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد بأنّ اليوم عمل الشيء الخطأ للسبب الصحيح |
Mais... Je crois qu'il me cache quelque chose. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ هنالك شيئًا لا يخبرني إيّاه. |
Fais moi confiance, je sais, c'est un gros changement, mais je crois que notre père approuverait. | Open Subtitles | ثق بي أعرف أنه تغير كبير لكنّي أعتقد أن والدنا تمنّى هذا |
Je voulais prendre l'avion, mais je crois que ce sera la voiture. | Open Subtitles | أريد الذهاب بالطيارة، لكنّي أعتقد بأنّنا سنسافر بالسيارة. |
Si on veut, mais je crois qu'on doit voir tes dents. | Open Subtitles | نوعاً ما، لكنّي أعتقد أنّك تحتاج لتظهر أسنانك. |