Toujours pas d'indications sur les blessures défensives, mais j'ai trouvé ça en examinant ses ongles pour de l'ADN. | Open Subtitles | ما زلتُ لمْ أجد أيّ أدلّة لجُروح دفاعيّة، لكنّي وجدتُ هذا عندما فحصتُ أظافره بحثاً عن حمض نووي. |
J'ignore si ça va régler le problème, mais j'ai trouvé un escalier qui mène exactement où vous voulez aller. | Open Subtitles | لستُ واثقًا إذا ماكان هذا حلاً للمشكلة لكنّي وجدتُ سلمًا يقودنا إلى مقصدنا |
Désolé de te déranger, mais j'ai trouvé quelque chose, Mr. Truffe. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة. |
J'ignore comment ça arrive à un millionnaire, mais j'ai trouvé deux notifications de la banque dans sa boîte aux lettres. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هذا ،يحدث لمليونير لكنّي وجدتُ ملاحظتين "رصيد غير كافي" في صندوق بريد ضحيّتنا |
Rien d'exceptionnel, mais j'ai trouvé ceci : | Open Subtitles | لا يُوجد هناك شيء استثنائي، لكنّي وجدتُ هذا... |
mais j'ai trouvé cette photo dans ta voiture, et ça m'a frappé. | Open Subtitles | لكنّي وجدتُ هذه الصورة في سيّارتك... فعرفت... |
mais j'ai trouvé son meurtrier. | Open Subtitles | لكنّي وجدتُ قاتله |
mais j'ai trouvé une sorte de seringue. | Open Subtitles | لكنّي وجدتُ حُقنة من نوعٍ ما. |
mais j'ai trouvé ça dans son attaché-case. | Open Subtitles | لكنّي وجدتُ هذا في حقيبته. |
Pas de correspondance dans le système. ou avec M. Pratt, mais j'ai trouvé des traces d'ADN. | Open Subtitles | لا تُوجد مُطابقة في النظام أو للسيّد (برات)، لكنّي وجدتُ بعض آثار الحمض النووي. |
La vidéo de la station essence était granuleuse, mais j'ai trouvé ce qui ressemble à une femme sur la banquette arrière avec un enfant sur ses genoux, deux hommes avec elle, un au volant, l'autre à l'arrière. | Open Subtitles | اللقطات من محطّةِ الوقودِ كانتْ مبلورة، لكنّي وجدتُ شيئًا يشبه امرأة في المقعد الخلفيّ ومعها طفل في حضنها، -ورجليْن معها، أحدهما يقود والآخر في الخلفِ . |
Uh, mais j'ai trouvé quelque chose sur Dr Deitz. | Open Subtitles | لكنّي وجدتُ شيئًا بشأنِ الطّبيب (ديتز). |