J'ai été directe avec toi, Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | أعرف أني قد أكون مندفعة قليلاً لكن أتعرف أمراً؟ |
Mais, tu sais quel était le plus grand ? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماالذا أظن أنها أكبر واحدة فيهم؟ |
Je déteste vraiment ce fils de pute, Mais tu sais qui pourrait nous filer un coup de main ? | Open Subtitles | بأنني فعلاً أكره ذلكَالرجل.. و لكن أتعرف من بوسعه أن يكون مفيداً مع هؤلاء الرجال ؟ |
Mais tu sais, je travaille assez dur ici tous les jours. | Open Subtitles | لكن, أتعرف, في الواقع كنت أعمل بجد هنا على صعيد يومي |
Mais vous savez, il lui reste plus de temps qu'à moi. | Open Subtitles | الأسف لكن أتعرف ؟ لديها وقت أكثر مما لدّي |
Mais tu sais, en dépit de cela, je me sens sacrément vif. | Open Subtitles | لكن أتعرف بخلاف هذا أشعر أننى قطعة ماشية جميلة |
Aussi... Mais tu sais ce qu'on pourrait faire ? | Open Subtitles | هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
Mais tu sais, on peut se faire ça une autre fois si ça marche. Peut-être que c'est mieux. | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا، نستطيع فعل هذا لاحقاً إن كان ذلك مناسباً، ربما ذلك للأفضل |
tu m'aiderai à commencer pour que tout cela soit plus facile Mais tu sais quoi? | Open Subtitles | مساعدتك لي على البدأ في هذا ستجعله أسهل، لكن أتعرف ماذا؟ |
Oui. Mais tu sais ce que je n'ai pas encore fait ? | Open Subtitles | أجل، لكن أتعرف ماهو الشيء الوحيد الذي لم أفعله ؟ |
Mais tu sais, mon nom n'est pas sur les livres. | Open Subtitles | لكن أتعرف ، أسمى لس على هذه الكُتب |
Mais, tu sais, tu pourrais peut-être rentrer dans le coaching. | Open Subtitles | لكن أتعرف ، تستطيع أن تؤدى جيداً .فى مجال التدريب |
Je commençais à croire tes conneries sur le fait de se décoincer, Mais tu sais ce que j'ai appris ? | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة بدأت بتصديق حماقتك حول كيف إحيتجتُ لحلّ، متعة، لكن أتعرف ماذا تعلّمت من كُلّ هذا؟ |
Ouais. Je sais comment tu te sens. Mais tu sais ce qui me remonte toujours le moral ? | Open Subtitles | أجل, أعرف هذا الشعور لكن أتعرف, مالذي يُبهجني دائماً؟ |
Ça demande des ajustements, Mais tu sais, je pense que ça te fera du bien d'avoir un homme à la maison. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ هذا تعديلاً، لكن أتعرف ما أظنّه ؟ أعتقد أنك ستستمتع بوجود رجل في المنزل ؟ |
Ouais, ça a l'air incroyable, Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | نعم , ذلك يبدو مدهشاً , لكن أتعرف ماذا ؟ |
Dure défaite, Edgar, Mais tu sais ce qu'on dit. | Open Subtitles | خسارة قوية إدغار و لكن أتعرف ما يقولونه يا بني |
Mais tu sais ce qui pourrait t'aider en attendant ? | Open Subtitles | لكن أتعرف ما لاحظتُ بأنكَ بارع به فعلاً |
C'est vrai. Mais vous savez ce qui ne l'était pas ? | Open Subtitles | متأكد من أنه كان كذلك لكن أتعرف ما هو ليس مضحكاً؟ |
Mais vous savez quoi ? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |
Mais vous savez quoi ? | Open Subtitles | لكن أتعرف شيئا ؟ |