| En voyant la truelle sonique, j'ai pensé que c'était juste embarrassant, mais regarde. | Open Subtitles | حين رأيت المجرفة الصوتية فكّرت بأنها محرجة لكن أنظري |
| Et pas juste, le prochain mois ou le prochain gros ticket pour partir d'ici, mais regarde toi du futur et demande-toi si laisser tomber la NYADA était quelque chose dont tu es fière. | Open Subtitles | او إلى الفرصة الكبيرة للخروج من هنا لكن أنظري إلى نفسك من المستقبل و أسألي |
| Au début, je pensais que toutes ces marques provenaient de prédateurs, mais regarde ça. | Open Subtitles | بالبداية ظننت أن كل هذه العلامات مصدرها الحيوانات المفترسة لكن أنظري لهذه |
| Je suis désolé, mais regarde ça. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن أنظري لهذا جدياً، أنظري لهذا |
| mais regarde, ce n'est rien qu'un tuyau ne peut réparer. | Open Subtitles | و لكن أنظري لا يوجد شيء لا يمكن لخرطوم المياه إصلاحه |
| mais regarde le résultat. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قالت لـهم لكن أنظري لنتيجة ما حدث. |
| Je pensais aussi, mais regarde. | Open Subtitles | حسناً ، ظننتُ ذلك ، أيضاً لكن أنظري |
| C'est ton frère, tu l'aimes, mais... regarde où tu es et où il est. | Open Subtitles | إنه أخوك، تحبينه، لكن... أنظري أين أنت واين هو |
| Okay, je vais te dire, mais regarde là-bas. | Open Subtitles | حسنًا، سأخبركِ، لكن أنظري بعيدًا. |
| Amanda pensait avoir détruit toutes les données, mais regarde ce que j'ai trouvé... | Open Subtitles | آماندا" ظنت أنها قامت بمسح القرص الصلب" لكن أنظري لما عثرت عليه |
| bon mais regarde Donovan, il a du quitter la police parce que son entreprise de construction avait réussi. | Open Subtitles | صحيح ...لكن أنظري إلى دونوفان هو ترك الشرطة لأن عمله للمقاولات كان ناجحا جدا |
| C'est sympa de lâcher la pression et s'amuser mais regarde autour de toi. | Open Subtitles | لا مشكلة من المرح لكن أنظري حولك |
| C'est le logo de Overlord Ale. mais regarde ça. | Open Subtitles | هذا شعار " أوفيرلود إيل " لكن أنظري لهذا |
| On aurait dû. mais regarde nous. | Open Subtitles | كان يجدر بنا ذلك لكن أنظري إلينا |
| Elle a quitté la route ici, mais regarde l'arbre. | Open Subtitles | خرجت عن الشارع من هنا، لكن أنظري للشجرة |
| mais regarde ça | Open Subtitles | -لا يوجد صوت . لكن أنظري إلى هذا. |
| J'ai rien, mais regarde... ici. | Open Subtitles | مازلت أبحث في ذلك لكن أنظري... |
| mais regarde la qualité de l'impression. | Open Subtitles | لكن أنظري إلى جودة الطبعة |
| mais regarde le bout. | Open Subtitles | لكن أنظري إلى المؤخرة |
| mais regarde... | Open Subtitles | لكن أنظري عندما أفعل هكذا |