Je n'ai pas eu ces vergetures Pour être tía, merde. | Open Subtitles | انا لم املأ بطني بالندبات لكي اكون ثانوية |
Je ne dis pas ça par cruauté mais Pour être claire. Toi vivant ici... | Open Subtitles | انا لا اقول هذا كي اكون وقحة لكن لكي اكون واضحة |
Pour être un bon traducteur... je pense qu'il faut comprendre la culture du pays. | Open Subtitles | لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا |
J'ai été élevée Pour être une enfant gâtée, pas une renégat. | Open Subtitles | لقد نشأت لكي اكون سيدة أنيقة ، لاقاطعة طريق |
Pour être honnête, je n'ai pas eu le temps de penser si c'était un aller simple. | Open Subtitles | لكي اكون منصفة لم يكن لدي الوقت لأفكر بخصوص لو هذه تذكرة ذهاب بدون عودة او لا |
Ça m'a fichu la trouille Pour être tout à fait honnête. On a divorcé. | Open Subtitles | لقد أزعجتني كثيرا لكي اكون صادق لقد تطلقنا |
Eh bien, Pour être honnête, si je ne l'avais pas pris, alors qui l'aurait fait ? | Open Subtitles | انظري , لكي اكون صريح معك اذا لم اخذه انا , من سيفعل ذلك؟ |
Je ne suis pas payé Pour être ici, alors parlez ou je vais à l'école et toute l'équipe se fait punir. | Open Subtitles | انظروا , انا لا اخذ راتباً لكي اكون هنا اذن اما يتحدث احدٌ ما او اذهب الى المدرسة وكل الفريق يعاقب |
Pour être honnête avec toi, je ne pensais qu'à ça ce matin. | Open Subtitles | على متن اول طائرة الى نيويورك حسنا لكي اكون صادق هذا كل ما كنت افكر به طوال الصباح |
Pour être honnête, je suis terrifié par les aiguilles, et même si je ne l'étais pas, je serai quand même terrifié par vous avec une aiguille. | Open Subtitles | لكي اكون صادقاً, الابر ترعبني نوعا ما وحتى ان لم تكن كذلك انا خائف |
Pour être honnête, j'ai jamais aimé ce gars. | Open Subtitles | لكي اكون امينا, لم اكن ابدا اتحمل هذا الرجل |
Ce n'est pas Pour être grandiloquent, mais je pense que tu peux changer le monde. | Open Subtitles | ,لا لكي اكون عظيماً .لكن اظن انه بإمكانك تغيير العالم |
Je suis trop grand Pour être astronaute, et j'ai trop peur des chevaux Pour être Cowboy. | Open Subtitles | اعني, اني طويل جدا لكي اكون رائدد فضاء واخاف جدا الحصن لكي اكون راعي بقر |
- Pour être honnête, ce coup-là, j'étais carrément en colère contre Sophie. | Open Subtitles | لكي اكون صريحا كنت مجنونا بصوفي لهذا السبب اقسم لمرة واحده اتمنى ان تعود لنمارس الجنس |
Eh bien, vous savez, j'ai souhaité je pourrais dire quelque chose... mais Pour être honnête avec vous je ne le peux pas. | Open Subtitles | حسنا تعرفون اني تمنيت يمكنني أن أفكر في شيئ لكن لكي اكون صادق معك أنا لا أستطيع |
C'est le prix que j'ai payé Pour être moi. | Open Subtitles | والثمن الذي دفعته لكي اكون أنا انني اعرف ذلك الان ، بصدق |
Vous pensez que j'ai l'air assez vieux Pour être son père ? | Open Subtitles | أتظنين أنّي أبدوا كبير بالسن لكي اكون والدها؟ |
Pour être honnête, je suis surpris qu'ils aient pris autant de temps. | Open Subtitles | لكي اكون صادقا, أنا متفاجئ لأنهم أخذوا كل هذا الوقت |
Pensez-vous que j'ai ce qu'il faut Pour être une actrice ? | Open Subtitles | هل تظن انه لدي ما يتطلب لكي اكون ممثلة؟ |
Non, elle a raison, Pour être honnête c'est vrai. Elle est amoureuse de mon frère, ils ont fait une sex tape ensemble, et ce mec s'est pointé... | Open Subtitles | لا، انه صحيح , لكي اكون صريحة , انها غارقة في الحب مع أخي |