Tôt ou tard, tu vas essayer de me tuer encore. Regarde, je vais te le prouver. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستحاول قتلي من جديد ، راقبني ، سأثبت لك ذلك |
Et c'est triste que ce... ce soit un sociopathe qui va te le faire comprendre. | Open Subtitles | ومن المؤسف أن مختلًا ذهنيًا هو من سيوضح لك ذلك. |
"Je te l'avais dit." Pile poil ce que j'avais besoin d'entendre. | Open Subtitles | "قلت لك ذلك." فقط ما أحتاج إلى سماع الآن. |
J'avais promis à Ginny de le faire. Elle ne te l'a pas dit ? | Open Subtitles | لقد وعدتُ جيني بأن أتركه ألم تقل لك ذلك ؟ |
Ni vous ni votre adorable abuelita ne nous reverrez jamais, je vous le garantis. | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Ça marche. | Open Subtitles | خطوط الهاتف مفتوحه اني لا اجد أي فرصه لك ذلك |
Il n'y a Pas de quoi être fier, je vous l'accorde. | Open Subtitles | لا أروع ساعة بلدي، وأنا سوف تمنح لك ذلك. |
Et ne pisse plus dans mes buissons, D'accord ? | Open Subtitles | أقدر لك ذلك ولا تتبولوا على شّجيراتي بعد الآن، إتفقنا؟ |
Ca n'a pas fini comme il l'espérait, je te le garantie. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر كما توقَّع، وأضمن لك ذلك. |
Alors tu te rappelles qu'il a fait du bon boulot pour nous, et quand O arrivera, il te le dira aussi. | Open Subtitles | إذن فأنت تذكر أنه قام بعمل رائع معنا وعندما يحضر او هنا فسيقول لك ذلك أيضًا |
Tu n'aimera pas ton allure. Je te le garantis. | Open Subtitles | ولن تحب الشكل الذي ستبدو عليه ، أضمن لك ذلك |
Elle ne va pas bien, je te le dis. Je l'ai vu. | Open Subtitles | إنها ليست على صوابها أؤكد لك ذلك لقد رأيت كل شيء |
ce n'est... ce n'est pas un miracle, je te l'assure. | Open Subtitles | إنها ليست معجزة يمكنني أن أؤكد لك ذلك |
- Je veux pas te dire "J'te l'avais dit" - mais tu me l'avais dit. | Open Subtitles | هناك -" أنا لا أريد أن أقول، " لقد قلت لك ذلك |
Nous n'utilisons plus de mercure, je te l'ai dit. | Open Subtitles | ليس لدينا أي زئبق في المصنع، لقد قلت لك ذلك |
Il y en aura beaucoup d'autres, je peux vous le garantir. | Open Subtitles | اذن سيكون هناك المزيد، أكثر بكثير أضمن لك ذلك |
Il ferait mieux de ne pas revenir ici ce soir. Je vous le dis. | Open Subtitles | الأفضل له ألا يعود إلى هنا الليلة ، أقول لك ذلك |
- Un café et deux à emporter. - Ça marche. | Open Subtitles | ـ أريد قهوة واحدة هنا، واثنان أخذهما معي ـ لك ذلك |
Mettez-moi une livre de soppressata. Ça marche. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطيني باوندا كاملا من هذا لك ذلك |
Je ne vous l'espliquerai pas à nouveau. | Open Subtitles | الآن من فضلك لا تجعلني أوضح لك ذلك مرة أخرى |
- D'accord, D'accord. Tu veux te battre, alors tu l'auras. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس إذا كنت تريد القتال لك ذلك |
On n'a pas le droit d'aimer, pas le droit de s'attacher, car la vie ne fait Pas de cadeau. | Open Subtitles | يجب أن لا تحب شخص يجب أن لا تكون تابعاً لأحد الحياة تقول لك ذلك |
Compris, mon cher. Je me joins à toi pour une bière. | Open Subtitles | لك ذلك يا صديقي، سأنضم إليك لشرب جعة باردة |