"للإستجواب" - Traduction Arabe en Français

    • interroger
        
    • interrogatoire
        
    • interrogé
        
    • interrogés
        
    • débriefing
        
    • interrogatoires
        
    • pour quelques questions
        
    Il conduisait vers sa base mais on le garde pour l'interroger. Open Subtitles كان يقود ذاهباً إلى قاعدته ولكن أمسكنا به للإستجواب
    On doit attraper un mec syrien pour l'interroger. Open Subtitles هُنالك صبيٌّ سوريّ يجب أن يؤخذ للإستجواب.
    La mère de Xinpei a été emmenée pour interrogatoire par la police secrète chinoise hier. Open Subtitles والدة شين بي أخذوها للإستجواب عن طريقة شرطة الإستخبارات الصينيه البارحه
    Maintenant, je dois me lancer dans un interrogatoire sans avoir de preuve et essayer de faire balancer à Jacoby le nom de ses fournisseurs ! Open Subtitles الآن سأدخل للإستجواب بدون أي دليل وأحوال أن أجعل جيكوبي يخبرني عن موزعيه
    Ils ont interrogé Meyerberg, et on ne l'a jamais revu. Open Subtitles ميربيرج كان مطلوبا للإستجواب ولم نره بعدها ثانية
    En attendant, je fais des recherches, je vais de nouveau l'interroger. Open Subtitles سأبحث اكثر خلال هذا الوقت وسأجلبه للإستجواب
    Ecoute, s'il n'y a ne serait-ce qu'une chance minime que Kimber soit vivante et que Quentin sache quelque chose à ce sujet, tu dois l'inculper pour l'interroger. Open Subtitles النظرة، إذا هناك مستوي فرصة طفيفة التي كامبر حيّ ويَعْرفُ كوينتن أيّ شئ حوله، أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَه في للإستجواب.
    Non, il se rend pour être interroger, comme le ferait une homme innocent. Open Subtitles كلا، سيسلم نفسه للإستجواب كما يفعل أي شخص برئ
    - On a Howard Dressler. Il s'est enfui, mais on l'a rattrapé. On va l'interroger. Open Subtitles حاول الهرب ، ولكننا أمسكنا به سنأخذه الآن للإستجواب
    - Jalousie sociale ? Ça vous éclate d'interroger quelqu'un de condition supérieure. Open Subtitles كلا، ولكنّي سأخمّن أنّ له علاقة مع سخط الفصل أراهن أنّها معاملة خاصّة لك للإستجواب في محّطتكَ
    J'ai le plaisir de déclarer qu'on les recherche en ce moment pour les interroger. Open Subtitles ويسعدني أن أقول لكم أنهم يتعرضون للإستجواب وأنا أتكلم
    Je sais que tu veux la protéger, mais Kono est recherchée pour un interrogatoire sur le meurtre de Victor Asanuma. Open Subtitles أعلم أنكَ تريد حمايتها لكنها مطلوبة للإستجواب بقتل فيكتور أسانوما
    Le truc, c'est que c'est une compagnie de couverture de la CIA et les fédéraux l'utilisent pour transférer des détenus fantômes vers des endroits secrets pour l'interrogatoire. Open Subtitles إنها واجهة للسي آي أيه والشرطة الفدرالية يستخدمونها لنقل سجين مهم لموقع خفي للإستجواب
    Monsieur, en essayant de retrouver l'ogive manquante, nous avons amené un suspect pour interrogatoire. Open Subtitles سيدي أثناء عملية تعقب هذا الصاروخ المفقود أتينا بمتهم رئيسي في الأمر للإستجواب
    Les journaux seront ravis d'apprendre qu'un mineur a été retenu pour interrogatoire sans son tuteur. Open Subtitles الصحيفة ستجده مثيراً قاصر أمسك للإستجواب من غير ولي أمره
    Pendant votre absence, Will a été envoyé à Camp Harris pour être interrogé. Open Subtitles بينما أنت كنت بعيدا، ستيبين طلب لتخييم هاريس للإستجواب الغير مقيّد.
    dans ce cas, il est recherché pour être interrogé même si nous n'avons aucune information sur sa localisation. Open Subtitles في هذه الحالة، حيث أنه مطلوب للإستجواب علي الرغم من أنه ليس لدينا أيّ معلومات عن مكان تواجده
    Bien, dans l'intérêt de la coopération internationale et de la révélation complète, nous avons accepté d'envoyer l'un de vous, chanceux candidats à Shanghai pour être interrogé. Open Subtitles لمصلحة التعاون الدولي ، والفضح الكامل وافقنا على إرسال منافس محظوظ منكم لـ شانغهاي للإستجواب
    Les Américains seront interrogés à notre arrivée. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك، نحن سندور على الأمريكان للإستجواب
    débriefing du personnel auprès de l'officier de permanence. Open Subtitles على جميع الموظفين أن يتحدثوا إلى ضابطٍ من الجيش للإستجواب
    Faites apprêter les salles A et B pour les interrogatoires et préparez-lui toutes ses autorisations. Open Subtitles أريد غرفتىّ الحجز "أ" و"ب" جاهزتين للإستجواب وقومي بإعداد تصريح له وبدون قيود
    Graig Smith, nous avons que vous veniez avec nous pour quelques questions. Open Subtitles (كريغ سميث) نريدك أن تأتي معنا للإستجواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus