De 1850 à 1870 le Kirghizistan a été progressivement annexé par l'Empire russe. | UN | وفيما بين عامي 1850 و1870، أصبحت قيرغيزستان خاضعة للإمبراطورية الروسية. |
Au plan géographique, la Syrie a fait partie de l'Empire byzantin et la chrétienté s'est répandue dans tout le pays sous l'Empire romain. | UN | فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية. |
En retour, il lui a été demandé de dissoudre la papauté et de renoncer à toute terre chrétienne de l'Empire mongol. | Open Subtitles | لم يتلق بالمقابل سوى مطالب بحل السلطة البابوية وتسليم كل الأراضي المسيحية للإمبراطورية المغولية. |
Maintenant, le public va voir qu'à Empire on est des écorchés vifs, on est dangereux, même quand le FBI veut nous faire taire. | Open Subtitles | الان , التصور العام للإمبراطورية هو أننا أقوياء جداً و خطيرون جداً , لدرجة أن المباحث الفيدرالية, |
Le huit centième anniversaire du Grand Empire mongol édifié par Gengis Khan et ses héritiers aux XIIe et XIIIe siècles l'a été en 2006. | UN | واحتُفِل في عام 2006 بالذكرى السنوية ال800 للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أنشأها جنكيز خان وورَثته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. |
On doit juste espérer qu'il reste un vaisseau Impérial à voler. | Open Subtitles | نأمل أنّه لا يزال هناك سفينة تابعة للإمبراطورية باقية لنسرقها. |
S'ils suivent la procédure Impériale normale ils largueront leurs ordures avant de passer en vitesse lumière | Open Subtitles | إذا إتبعوا الإجراءات المعتادة للإمبراطورية فسوف يلقون نفايتهم قبل إنتقالهم لسرعة الضوء |
Toute terre par-delà le Mur reviendra à l'Empire. | Open Subtitles | يجب تسليم كل الأراضي خارج السور للإمبراطورية |
Il peut enfin rentrer chez lui en tant que souverain de l'Empire romain. | Open Subtitles | و يستطيع الآن العودة إلى دياره كحاكم للإمبراطورية الرومانية |
Mon cœur ne sait rien, juste qu'il a un devoir envers l'Empire. | Open Subtitles | قلبي لا يعرف شيئا ولكن واجب للإمبراطورية. |
Afin de pouvoir véritablement servir l'Empire un jour, je dois d'abord apprendre le B.A.-BA de la finance. | Open Subtitles | لكي أصبح يوماً ما ذا فائدة حقيقة للإمبراطورية, يجب أن أتعلم أولاً الأساسيات المالية. |
Si nous agissons maintenant, nous pourrions prévenir une perte catastrophique de l'Empire. | Open Subtitles | إذا تصرفنا في الحال، يمكننا منع حدوث خسارة فادحة للإمبراطورية |
à l'Empire romain. chef de la préfecture. | Open Subtitles | ستصبح منطقة طريق الحرير بأكملها تابعة للإمبراطورية الرومانية وكل ما عليّ فعله أن أعطيه لقب لا يساوي شيء زعيم المُقاطعة |
Et je suis fier d'être un Grand Dragon de l'Empire Invisible du Ku Klux Klan ! | Open Subtitles | وأفخر بكوني التنين الأكبر للإمبراطورية الخفية لجماعة الكو كلوكس كلان |
ET À LA PROMESSE D'UNE PAIX À TRAVERS TOUT l'Empire. | Open Subtitles | كان هناك معركة أخيرة تقف فى طريق النصر الرومانى ووعود السلام للإمبراطورية |
J'envie la fille qui l'épousera ! ...qui mènera à la victoire l'Empire fasciste ! | Open Subtitles | ذلك سيقودنا إلي النصر التام للإمبراطورية الفاشية |
Si je peux mettre fin ça, me laisseras-tu revenir à Empire ? | Open Subtitles | إذا أستطعت أن اُخفي كل هذا هل ستعيدني للإمبراطورية. |
C'est mon seul moyen de retourner à Empire. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للعودة للإمبراطورية. |
En 2006, la Mongolie a célébré le huit centième anniversaire du Grand Empire mongol fondé par Gengis Khan et ses descendants, aux XIIe et XIIIe siècles. | UN | وفي عام 2006، احتفلت منغوليا بالذكرى السنوية المئوية الثامنة للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أسسها جنكيز خان وسلالته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. |
Nous somme au cœur du territoire Impérial. | Open Subtitles | نحن في قلب أرض تابعة للإمبراطورية. |
En tant que Führer et chancelier du Reich allemand... je vous annonce... que mon pays natal se joint au Reich allemand. | Open Subtitles | كقائد و مُستشار للأمّة الألمانية و الإمبراطورية أُعلن بموجب ذلك للتاريخ الألماني إنضمام وطني للإمبراطورية الألمانية |