- Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | UN | :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
- Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | UN | :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Deux Protocoles additionnels, 1975 et 1978, à la Convention européenne d'extradition | UN | البروتوكولان الإضافيان، لعامي 1975 و 1978، للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Cette demande a été faite conformément à la Convention européenne sur l'extradition de 1957, sur la base d'un arrêt du 3 décembre 2004 du tribunal d'instance d'Istanbul chargé des crimes particulièrement graves condamnant Mme Pelit en application de l'article 168/2 du Code pénal. | UN | وقدم هذا الطلب وفقاً للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وعلى أساس القرار الذي اتخذته محكمة اسطنبول المحلية للجرائم البالغة الخطورة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتم بموجبه اتهام السيدة بيليت عملاً بالمادة 168-2 من القانون الجنائي. |
La Géorgie a ratifié le Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition qui dispose ce qui suit : | UN | وصدقت جورجيا على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين التي تنص على ما يلي: |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. | UN | 26 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. | UN | 28 - البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Quatrième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. | UN | 41 - البروتوكول الإضافي الرابع للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1975) | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1975) |
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1978) |
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (2010) | UN | البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (2010) |
Quatrième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (2012) | UN | البروتوكول الإضافي الرابع للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (2012) |
2. Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1975) | UN | 2 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1975. |
3. Deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) | UN | 3 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1978. |
Malte a également signé et ratifié le Protocole additionnel et le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition le 20 novembre 2000. | UN | ووقـَّـعت مالطة أيضا البروتوكول الإضافي والبروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين وصدقت عليهما في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (15 octobre1975) ; | UN | (ب) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (15 تشرين الأول/أكتوبر 1975)؛ |
Deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (15 mars 1978). | UN | (ج) البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (15 آذار/مارس 1978). |
:: Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (Strasbourg, 15 octobre 1975); | UN | :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (ستراسبورغ، 15 تشرين الأول/أكتوبر 1975)؛ |
:: Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (Strasbourg, 17 mars 1978); | UN | :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (ستراسبورغ، 17 آذار/مارس 1978)؛ |
Cette demande a été faite conformément à la Convention européenne sur l'extradition de 1957, sur la base d'un arrêt du 3 décembre 2004 du tribunal d'instance d'Istanbul chargé des crimes particulièrement graves condamnant Mme Pelit en application de l'article 168/2 du Code pénal. | UN | وقدم هذا الطلب وفقاً للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وعلى أساس القرار الذي اتخذته محكمة اسطنبول المحلية للجرائم البالغة الخطورة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتم بموجبه اتهام السيدة بيليت عملاً بالمادة 168-2 من القانون الجنائي. |