"للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم" - Traduction Arabe en Français

    • à la Convention européenne d'
        
    • la Convention européenne sur l'
        
    - Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    - Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition UN البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Deux Protocoles additionnels, 1975 et 1978, à la Convention européenne d'extradition UN البروتوكولان الإضافيان، لعامي 1975 و 1978، للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Cette demande a été faite conformément à la Convention européenne sur l'extradition de 1957, sur la base d'un arrêt du 3 décembre 2004 du tribunal d'instance d'Istanbul chargé des crimes particulièrement graves condamnant Mme Pelit en application de l'article 168/2 du Code pénal. UN وقدم هذا الطلب وفقاً للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وعلى أساس القرار الذي اتخذته محكمة اسطنبول المحلية للجرائم البالغة الخطورة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتم بموجبه اتهام السيدة بيليت عملاً بالمادة 168-2 من القانون الجنائي.
    La Géorgie a ratifié le Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition qui dispose ce qui suit : UN وصدقت جورجيا على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين التي تنص على ما يلي:
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 26 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 28 - البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Quatrième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 41 - البروتوكول الإضافي الرابع للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1975) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1975)
    Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) UN البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1978)
    Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (2010) UN البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (2010)
    Quatrième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (2012) UN البروتوكول الإضافي الرابع للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (2012)
    2. Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1975) UN 2 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1975.
    3. Deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (1978) UN 3 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1978.
    Malte a également signé et ratifié le Protocole additionnel et le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition le 20 novembre 2000. UN ووقـَّـعت مالطة أيضا البروتوكول الإضافي والبروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين وصدقت عليهما في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (15 octobre1975) ; UN (ب) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (15 تشرين الأول/أكتوبر 1975)؛
    Deuxième protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (15 mars 1978). UN (ج) البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (15 آذار/مارس 1978).
    :: Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (Strasbourg, 15 octobre 1975); UN :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (ستراسبورغ، 15 تشرين الأول/أكتوبر 1975)؛
    :: Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (Strasbourg, 17 mars 1978); UN :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين (ستراسبورغ، 17 آذار/مارس 1978)؛
    Cette demande a été faite conformément à la Convention européenne sur l'extradition de 1957, sur la base d'un arrêt du 3 décembre 2004 du tribunal d'instance d'Istanbul chargé des crimes particulièrement graves condamnant Mme Pelit en application de l'article 168/2 du Code pénal. UN وقدم هذا الطلب وفقاً للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وعلى أساس القرار الذي اتخذته محكمة اسطنبول المحلية للجرائم البالغة الخطورة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتم بموجبه اتهام السيدة بيليت عملاً بالمادة 168-2 من القانون الجنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus