"للبعثة المدنية الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission civile internationale
        
    • à la MICIVIH
        
    • de la MICIVIH
        
    • la Mission internationale civile
        
    • pour la Mission
        
    RAPPORT SUR L'EXECUTION DU BUDGET DE la Mission civile internationale UN تقريــر اﻷداء المالــي للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي عن
    Rapport intérimaire de la Mission civile internationale en Haïti UN التقرير المرحلي للبعثة المدنية الدولية الموفدة الى هايتي
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission civile internationale d'appui en Haïti (MICAH) UN الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    La MIPONUH a fourni un appui logistique et administratif à la MICIVIH. UN ووفرت بعثة الشرطة المدنية للبعثة المدنية الدولية الدعم السوقي واﻹداري.
    Ambassadeur Colin Granderson Directeur de la MICIVIH UN السفير كولين غرانديرسن المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي
    III. Organigramme de la Mission internationale civile d’appui en Haïti UN الثالث - الهيكل التنظيمي للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Il exprime son entier soutien à la Mission civile internationale en Haïti et compte que le Gouvernement haïtien continuera de lui prêter avec diligence son plein et entier concours. UN ويعرب عن التأييد التام للبعثة المدنية الدولية وثقة الجمعية في أن تواصل حكومة هايتي مد جسور التعاون الموقوت والكامل والفعال مع هذه البعثة.
    pour la Mission civile internationale en Haïti Secrétaires UN للبعثة المدنية الدولية الى هايتي
    I. RAPPORT SUR L'EXECUTION DU BUDGET DE la Mission civile internationale EN HAITI POUR LA PERIODE ALLANT DE FEVRIER 1993 AU 31 DECEMBRE 1993 UN أولا - تقرير اﻷداء المالي للبعثة المدنية الدولية الى هايتي عن الفترة من شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    3. Approuve les prévisions de dépenses d'un montant de 4 millions de dollars des Etats-Unis pour la Mission civile internationale en Haïti, pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1994; UN ٣ - توافق على التقدير البالغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤ من دولارات الولايات المتحدة للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    Ils comprennent des centaines de surveillants professionnels des droits de l'homme faisant partie de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH), qui ont risqué leur propre sécurité pour vérifier le plein respect par Haïti des droits de l'homme. UN إنهم يضمون المئات من المراقبين المتخصصين في حقوق الانسان التابعين للبعثة المدنية الدولية الى هايتي، والذين يخاطـرون بسلامتهم لرصــد ظروف حقــوق الانسان في أوساط الشعب الهايتي.
    861. Un groupe restreint de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) était retourné en Haïti le 22 octobre 1994. UN ٨٦١ - عاد الى هايتي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فريق أساسي تابع للبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    L'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager de verser le solde inutilisé aux États Membres ou au Fonds d'affectation spéciale de la Mission civile internationale d'appui en Haïti (MICAH). UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقيد الرصيد غير المنفق في حساب الدول الأعضاء أو الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    La MANUH fournit un appui administratif et logistique à la Mission civile internationale en Haïti, tandis que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques appuient les deux missions depuis New York. UN وتقدم بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي الدعم اﻹداري والسوقيات للبعثة المدنية الدولية في هايتي، بينما تدعم إدارتا عمليات حفظ السلم والشؤون السياسية من نيويورك كلتا البعثتين.
    Nous sommes nous aussi optimistes dans nos conclusions et c'est pour cette raison que nous réitérons notre appui à la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) et que nous félicitons le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, et le Secrétaire général de l'Organisation des États américains (OEA), M. César Gaviria, de leurs travaux. UN ولهذا نكرر اﻹعراب عن دعمنا للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونهنئ اﻷمين العــام لﻷمــم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد سيسار غافيريا على أعمالهما.
    4. Demande d'ouverture de crédits pour la Mission civile internationale en Haïti UN ٤ - طلب رصد اعتماد للبعثة المدنية الدولية لهايتي
    50. Dans ce contexte difficile, le soutien de chacun des pays membres de l'OEA et de l'ONU à la Mission civile internationale en Haïti est plus que jamais nécessaire. UN ٥٠ - وفي هذا السياق الصعب، يعتبر تأييد كل بلد من البلدان اﻷعضاء في منظمة البلدان اﻷمريكية وفي اﻷمم المتحدة للبعثة المدنية الدولية في هايتي ضروريا أكثر من أي وقت مضى.
    3. Approuve les prévisions de dépenses d'un montant de 4 millions de dollars des Etats-Unis pour la Mission civile internationale en Haïti, pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1994; UN ٣ - تؤيد على التقدير البالغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    La composante administrative de l'ONU apporte un soutien à la MICIVIH. UN ويقدم العنصر الاداري لﻷمم المتحدة الدعم للبعثة المدنية الدولية.
    La Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) continue de fournir un appui en matière d’administration, de logistique et de communication à la MICIVIH. UN وتواصل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي تقديم الدعم السوقي واﻹداري والدعم المتعلق بالاتصالات للبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    À ce propos, l'Assemblée générale des Nations Unies pourrait envisager, en consultation avec l'OEA, la possibilité d'accroître le nombre des conseillers techniques de la MICIVIH, particulièrement dans le domaine de la réforme judiciaire. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة، بالتشاور مع منظمة الدول اﻷمريكية، في إمكانية زيادة عدد الخبراء التقنيين التابعين للبعثة المدنية الدولية في هايتي، ولا سيما في مجال اﻹصلاح القضائي.
    Le Directeur exécutif de la MICIVIH, M. Colin Granderson, s’en est fait 1’écho à l’occasion d’une de ses récentes visites à Gonaïves. UN وتحدث أيضا عن ذلك المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية بمناسبة زيارته اﻷخيرة إلى غونايف.
    La Cinquième Commission a pris note du fait que le mandat de la Mission internationale civile en Haïti (MICIVIH) serait prorogé d'un mois au-delà du mandat prévu pour la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et qu'il faudra éventuellement examiner la question du personnel d'appui administratif de la MICIVIH pour le mois de décembre. UN لقد لاحظت اللجنة الخامسة أن من شأن ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي أن تمتد شهرا واحدا بعد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وأن القوام اﻹداري للبعثة المدنية الدولية في هايتي في شهر كانون اﻷول/ديسمبر قد يحتاج إلى أن يعاد النظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus