"للبيت" - Traduction Arabe en Français

    • à la maison
        
    • rentrer
        
    • rentre
        
    • rentré
        
    • chez moi
        
    • chez toi
        
    • rentrée
        
    • rentres
        
    • ramener
        
    • chez vous
        
    • chez lui
        
    • ramène
        
    • foyer
        
    • de la Maison
        
    • Maison Blanche
        
    Allez mon pote, je dois rentrer à la maison et aller au lit avec ma femme. Open Subtitles بالله عليك، يا رجل علي أن أعود للبيت وأصعد لسريري جنب زوجتي الحبيبة.
    Il a été invité à la maison Blanche par le Président à quatre occasions différentes. Open Subtitles لقد دعي شخصيا للبيت الابيض من قبل الرئيس في أربع مناسبات مفترقة
    Mais vous devez rentrer chez vous avant que je change d'avis. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تذهب للبيت قبل أن أغير رأيي
    Mon chéri, cela t'ennuierait que je rentre me reposer? Open Subtitles عزيزي، هل ازعجك بشدة لو أسرعت للبيت لأرتاح؟
    Merde, il est rentré cette nuit-là, après la guerre, toute sa famille était morte. Open Subtitles قد قتل,رجع بعد الحرب للبيت في تلك الليله كل العائله ماتت
    Et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. Open Subtitles و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به
    Il y avait quelqu'un chez toi quand tu es rentrée ? Open Subtitles ألم يكن اي واحد مستيقضا عند عودتك للبيت ؟
    Bref, rentrons à la maison, laissons passer la nuit, et parlons-en en famille demain matin. Open Subtitles على كلٍّ، لنعد للبيت وننام ومن ثمَّ نعقد إجتماعاً عائلياً في الصباح.
    Et, aux rares occasion où il rentrait à la maison, généralement, puant le whisky irlandais, il enfilait ce truc, et il allait nous humilier. Open Subtitles وفي المناسبات النادرة التي كان يأتي فيها للبيت كان رديء الرائحة من شراب الويسكي الأيرلندي كان يربط هذا بحزام
    J'ai parlé avec lui de sa venue à la maison Blanche. Open Subtitles أنا أتحدث معه على الهاتف بخصوص قدومه للبيت الأبيض
    Une bonne idée de rentrer à la maison avec Uber. Open Subtitles طلب سيارة أجرة لتوقلك للبيت بتأكيد فكرة رائعة
    Un système inefficace qui pourrait empêcher mes hommes de rentrer auprès de leurs familles. Open Subtitles نظاماً هشاًً والذي يمنع أياً من موظفيّ للذهاب للبيت إلى عائلاتهم
    Prends un taxi pour rentrer, vas sur ce site de rencontre, choisis un mec mignon. Open Subtitles رأي أن تأخذي تاكسي للبيت أدخلي على موقع المواعدة واختاري شاب لطيف
    J'ai dit qu'elle m'avait proposé de me déposer, et ensuite j'ai couru pour rentrer. Open Subtitles قلت أنها عرضت أن تقلني ومن ثم وجدت نفسي أركض للبيت
    Si je rentre avec un B, mon père va me tuer. Open Subtitles لو عدت للبيت بتقدير جيد ابي يمكن ان يقتلني
    Quand 2h du mat'sonne, rentre chez toi et va dormir. Open Subtitles عندما تصبح الساعة 2: 00 اذهبوا للبيت و ناموا
    Il y a cinq ans, Noah n'est jamais rentré de l'école. Open Subtitles قبل 5 سنوات نوا ذهب للمدرسة ولم يعد للبيت
    Je rentre chez moi quand je veux. T'as rien à dire. Open Subtitles سأعود للبيت متى مايحلو لي بدون أي رد منكِ
    Tout ce que je dis c'est il rentre en pleurnichant, tu rentres en pleurnichant... Open Subtitles كل ما أقوله أنه يعود للبيت متذمرًا وأنتِ تعودين للبيت متذمرة
    Je pense que je devrais la ramener à la maison. Open Subtitles يا، تَعْرفُ أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للبيت.
    Ernie peut rentrer chez lui. Je vais signer le formulaire. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Je te ramène chez toi et je vais le chercher. Open Subtitles دعيني أغير ملابسي وسآخذِك للبيت ثم سأبحث عنه
    Je suis aussi une femme au foyer entamant une deuxième vie. Open Subtitles فأنا أمٌ ملازمة للبيت تبدأ الفصل الثاني من حياتها
    Tu as besoin de retrouver le chemin de la Maison. Open Subtitles عليك فقط ان تجدي وسيلتك الخاصة للعودة للبيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus