Je ne prévoyais pas de traîner dans le coin pour visiter. | Open Subtitles | أجل , حسناً , لم أخطط للتسكع وأكتشاف المكان |
Je n'aurai plus à traîner à l'église avec lui et... | Open Subtitles | بأنِّي لن اضطر للتسكع معه في الكنيسة طوال الوقت و.. |
Je peux te dire à quel point ça me rend heureux, que l'on puisse traîner ensemble sans que ça soit bizarre ? | Open Subtitles | أيمكنني ان اقول كم ان هذا يسعدني بالخروج معاً للتسكع ولا شيء يبدو ان هذا غريباً؟ |
Des fois j'm'habillais pour sortir avec mes amis, puis il me faisait rester et après, il disait... | Open Subtitles | لذا أتزين و أرتدي ملابسي، للتسكع مع أصدقائَي ثم يجعلني أبقى. و بعد ذلك يقول |
Je traîne avec mon nouveau meilleur pote. | Open Subtitles | أنا هنا فقط للتسكع مع صديقي المفضل الجديد |
Ce soir, j'ai déjà découvert que j'aime le hockey, ce qui nous donne une autre excuse pour traîner ensemble. | Open Subtitles | علي أن أجد نفسي . مثل الليلة أكتشفت أنني أحب الهوكي و الذي يعطينا عدراً آخر للتسكع مع بعضنا |
C'est pas exactement le moment pour traîner et écouter du jazz, et discuter d'art et de politique et puis sortir pour des pancakes. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لي للتسكع والسماع لموسيقى الجاز، والمناقشات حول الفن والسياسة وبعدها الخروج لاكل بانكيك. |
Les gens se bousculent pour pouvoir traîner avec moi. | Open Subtitles | حسنا ، الناس فقط يتخطون بعضهم البعض للتسكع معي |
Je vais à Miami, connards, pour traîner avec Lebron James et Gloria Estefan. | Open Subtitles | أنا سأذهب لميامي أيها الحمقاء للتسكع مع ليبرون جيمس , وغلوريا ستيفان |
Mon impulsion quand tu parles de rencontres sous les ponts... c'est de te réprimander pour traîner avec des gens sous un pont... et de te dire : | Open Subtitles | حسناً، الآن، غريزتي الأولى.. عندما تقول أشياء عن مقابلة الناس تحت الجسر هو أن أوبخك للتسكع مع ناس تحت الجسر |
Vas traîner avec ta stripteaseuse d'Internet si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده |
Mais je crois pas que toucher un salaire à six chiffres pour traîner avec des rock stars puisse être considéré comme un travail, | Open Subtitles | لكني لا اعرف إذا تقاضي مرتبٍ سداسي للتسكع مع نجوم الروك طول اليوم حقاً يعتبر عمل |
Je vais traîner avec Heather. | Open Subtitles | سأذهب للتسكع مع هيذر. |
Alors...alors ce que tu devais faire c'était traîner avec elle de temps en temps sans rien dire...derrière mon dos? | Open Subtitles | ما احتجت فعله هو أن تذهب للتسكع معها عدة مرات بدون ان . . |
On va sur la baie pour traîner si tu veux venir. | Open Subtitles | سنذهب للخليج للتسكع إذا أردتِ المجيء. |
C'est l'équivalent moderne de traîner devant le 7-Eleven et attendant qu'un truc se passe, ça c'était ma jeunesse, mais je ne peux pas approuver ça. | Open Subtitles | هذا يبدو كالبديل المعاصر للتسكع أمام محلات 7 - 11 |
Vous êtes trop coincés pour traîner sous un pont. | Open Subtitles | أنتما معقدان جداً للتسكع تحت جسر |
Je suis ici pour sortir, prendre des cours bizarres, et faire la fête à coeur joie autant que ma moralité étroite me le permet. | Open Subtitles | أنا هنا للتسكع و التسجيل بصفوف غريبه و الإحتفال إلى المدى الذي يسمح به بند الأخلاق بعقدي |
Nous sommes enfin libres et d'accord pour sortir ensemble. | Open Subtitles | فكلانا حران ومتفرغان أخيرًا للتسكع فحسب |
300 dollars par jour pour sortir ? | Open Subtitles | 300دولار في اليوم، فقط للتسكع ؟ |
Si je t'appelle, ça te dirait qu'on traîne ensemble ? | Open Subtitles | إذا إتصلت بك، هل سأتي للتسكع معي؟ |