"للتعليم من" - Traduction Arabe en Français

    • pour l'éducation au
        
    • pour l'éducation en
        
    • de l'éducation
        
    • d'éducation
        
    • sur l'éducation
        
    • d'enseignement à
        
    • Éducation
        
    • l'éducation de
        
    • de l'enseignement
        
    Atelier sur la stratégie régionale pour la Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable en Asie-Pacifique UN حلقة عمل بشأن الاستراتيجية الإقليمية لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Le Forum a appuyé la Décennie pour l'Éducation au service du développement durable comme l'une de ses activités prioritaires. UN شجع المنتدى عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة باعتباره أحد أنشطته ذات الأولوية.
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation en vue du développement durable [point 96]. UN 6 - عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة [البند 96].
    Aller au-delà de l'enseignement primaire universel : adopter une vision plus large de l'éducation pour le développement UN الذهاب أبعد من تعميم التعليم الابتدائي: تبني رؤية أوسع نطاقا للتعليم من أجل التنمية
    Association africaine d'éducation pour le développement UN الرابطة الأفريقية للتعليم من أجل التنمية
    Dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au développement durable, l'UNESCO montre la voie à suivre en matière d'éducation aux changements climatiques. UN وفي إطار عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، تتولى اليونسكو زمام القيادة في مجال التثقيف بتغير المناخ.
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Développement durable : Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN التنمية المستدامة: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Développement durable : Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN التنمية المستدامة: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Nous estimons qu'il est nécessaire de rappeler l'importance de la Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable. UN نقر بضرورة التأكيد من جديد على عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation en vue du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Décennie des Nations Unies pour l'Éducation en vue du développement durable UN عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Le fait de se concentrer sur l'aspect biologique, s'il met en évidence l'importance de l'éducation en matière de santé, laisse souvent de côté les questions relationnelles et affectives, en affaiblissant la perspective intégrale. UN فالتركيز على الجانب البيولوجي رغم إبرازه لما للتعليم من أهمية بالنسبة للصحة، كثيرا ما يترك المسائل المتعلقة بالعلاقات والعواطف جانبا، وهو ما يضعف قدرة هذا المنظور على تناول المسألة من جميع جوانبها.
    L'Institut a établi un programme de recherche sur l'éducation relative à l'environnement en contribution à la Décennie des Nations Unies pour l'Éducation au service du développement durable (Département du développement économique et social). UN وقد وضع المعهد برنامج بحوث خاصا بالتثقيف البيئي إسهاما منه في عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    Cinquante pays espèrent disposer d'ici au deuxième semestre de l'année 2002 de centres d'enseignement à distance pour dispenser un enseignement professionnel continu à toutes les partenaires au développement. UN ويتوقع 50 بلدا أن تصبح لديها مراكز للتعليم من بعد بحلول منتصف عام 2002، مهمتها توفير خدمات التعليم الفني المتواصل للمستفيدين من التنمية.
    Suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'Éducation UN متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Il faut aborder l'Éducation de manière globale afin d'améliorer l'égalité des chances sur les futurs marchés du travail et d'accroître le nombre de personnes reprenant les études. UN ويجب اعتماد نهج شامل للتعليم من أجل تعزيز تكافؤ الفرص في أسواق العمل المقبلة وزيادة العائدات العامة للتعليم.
    Dans le domaine de l'enseignement, le programme " Éducation pour la paix " de l'UNICEF a eu des résultats positifs. UN وفي ميدان التعليم، كان برنامج اليونيسيف للتعليم من أجل السلم ناجحا للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus