"للتنمية الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • pour le développement international
        
    • for International Development
        
    • du développement international
        
    • au développement international
        
    • de coopération internationale au développement
        
    L’Agence canadienne de développement international et le Centre de recherche pour le développement international dont le siège est au Canada participent activement à cette entreprise. UN وتشارك الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولي الذي يتخذ من كندا مقراً له مشاركة فعالة في هذا الشأن.
    Comme le Secrétaire général l'a souligné, l'Organisation des Nations Unies fournit une instance unique propre à mettre au point l'Agenda pour le développement international et à rallier le consensus nécessaire pour mener les activités pertinentes. UN وكما يشير اﻷمين العام، فإن اﻷمم المتحدة توفر محفلا فريدا لتحديد خطة للتنمية الدولية وبناء توافق اﻵراء اللازم للعمل.
    Les autres principaux donateurs étaient la Suède, la Belgique, l'Agence australienne pour le développement international et l'Agence canadienne de développement international. UN وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    (New Zealand Agency for International Development) en faveur des Tokélaou UN عمل الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية مع نساء توكيلاو
    En bref, nous faisons en sorte que les États-Unis soient le chef de file mondial du développement international au XXIe siècle. UN وباختصار، نعمل على التأكد من أن تكون الولايات المتحدة القائد العالمي للتنمية الدولية في القرن الحادي والعشرين.
    Il était présidé conjointement par le Secrétaire d’État au développement international et le Représentant spécial. UN وكانت رئاسة هذه الندوة مشتركة بين وزير الدولة للتنمية الدولية والممثل الخاص.
    Le soutien est financé par l'ACDI et par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASID). UN ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Ce projet a été sélectionné par le Fonds de l'OPEP pour le développement international comme l'un des projets les plus réussis pour ses résultats; UN وقد اختار صندوق الأوبك للتنمية الدولية هذا المشروع باعتباره واحدا من أنجح المشاريع نظرا لما حققه من نتائج.
    L'Agence australienne pour le développement international, par exemple, a directement soutenu la tenue d'élections davantage participatives dans un certain nombre de pays − Indonésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Philippines, notamment. UN فالوكالة الأسترالية للتنمية الدولية على سبيل المثال، قدمت دعماً مباشراً لتنظيم انتخابات أكثر شمولاً في عدد من البلدان بما في ذلك أندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والفلبين.
    Cette manifestation a été organisée par l'ICIMOD, avec l'appui de l'Agence des États-Unis pour le développement international et la NASA des États-Unis. UN ونظَّم الحدثَ المركزُ الدولي للتنمية المتكاملة للجبال بدعم من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة.
    Elle a fourni également une aide au développement par l'entremise du Fonds pour le développement international de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP). UN وقدمت المملكة أيضاً مساعدة إنمائية عن طريق صندوق الأوبك للتنمية الدولية.
    Spécialiste de la lutte contre la corruption, Agence australienne pour le développement international UN اختصاصي في مكافحة الفساد من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Conseillère législative et juridique, Agence australienne pour le développement international UN مستشارة في الشؤون القانونية والقضائية لدى الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Le projet est financé par l'Agence australienne pour le développement international (AusAID). UN وتمول الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية هذا المشروع.
    Le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole pour le développement international a mis en place des instruments destinés à atténuer les difficultés d'accès aux crédits commerciaux. UN وقام صندوق الأوبك للتنمية الدولية بعرض أدوات لتمويل التجارة للتخفيف من المصاعب التي تواجه في الحصول على القروض.
    M. J. M. Mas, Expert de la réforme des réglementations, Agence des États-Unis pour le développement international UN السيد ج. م. ماس، خبير إصلاح تنظيمي، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية السيد ﻫ.
    Suleiman Jasir Al-Herbish Directeur général du Fonds de l'OPEP pour le développement international UN المدير العام لصندوق الأوبك للتنمية الدولية
    Pour faire face à cette pénurie, l'OMS a offert des bourses à 10 étudiants en médecine du Timor-Leste, et l'Agence australienne pour le développement international a octroyé des bourses à 16 agents sanitaires. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية منحا دراسية أيضا لفائدة 16 فردا من العاملين في المجال الطبي.
    Le Ministère de la santé a par ailleurs conclu un accord avec l'Agence des États-Unis pour le développement international afin d'améliorer la gestion de la logistique. UN وتم التوصل إلى اتفاق مع وزارة الصحة ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لتحسين إدارة السوقيات.
    Un employé d'un organisme d'assistance, l'Agency for International Development des États-Unis, a également été blessé lors de l'attentat. UN كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    À la suite des énormes changements dont nous avons été témoins dans le monde, l'ancien cadre du développement international est devenu inadéquat. UN على أثر التغيرات الهائلة التي ما زلنا نشهدها في العالم، أضحى إطار العمل السابق للتنمية الدولية غير كاف.
    Son Excellence Mme Clare Short, Secrétaire d’État au développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. UN سعادة السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Ils sont principalement financés par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement. UN ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus