"للجانه" - Traduction Arabe en Français

    • commissions techniques de ce
        
    • ses commissions
        
    • celui de ses comités
        
    116. Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa vingt et unième session, le 7 décembre 2012, a ouvert sa vingt-deuxième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN 116- وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، قامت اللجنة في نهاية دورتها الحادية والعشرين المستأنفة، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بافتتاح دورتها الثانية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa vingt et unième session, le 7 décembre 2012, a ouvert sa vingt-deuxième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها الحادية والعشرين المستأنفة، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، دورتها الثانية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa vingt-deuxième session, le 13 décembre 2013, a ouvert sa vingt-troisième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها الثانية والعشرين المستأنفة، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، دورتها الثالثة والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Il est également important que le Conseil économique et social donne de meilleures directives à ses commissions techniques et organes d'experts. UN ومن المهم بالمثل تحسين التوجيه المقدم من المجلس للجانه وهيئات الخبراء التابعة له.
    4. Réaffirme le rôle de coordination du Conseil économique et social pour les conseils à donner à ses commissions techniques en matière de prévention des catastrophes naturelles dans le cadre global des stratégies pour un développement durable; UN ٤ - يؤكد من جديد دور التنسيق الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير اﻹرشاد للجانه الفنية بشأن الحد من الكوارث الطبيعية داخل السياق العام لاستراتيجيات التنمية المستدامة؛
    3. Le Conseil adopte les règlements qui sont nécessaires à l'application des dispositions du présent Accord et compatibles avec celles-ci, notamment son propre Règlement intérieur et celui de ses comités, le règlement financier et le règlement du personnel de l'Organisation. UN 3- يعتمد المجلس ما يلزم لتنفيذ أحكام هذا الاتفاق وما يتفق معه من قواعد وأنظمة، بما في ذلك نظامه الداخلي والأنظمة الداخلية للجانه والنظام المالي للمنظمة والنظام الأساسي لموظفيها.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa seizième session, le 30 novembre 2007, a ouvert sa dix-septième session à la seule fin d'élire un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، دورتها السابعة عشرة، لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرّر.
    112. Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa vingtième session, le 13 décembre 2011, a ouvert sa vingt et unième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN 112- وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، قامت اللجنة في نهاية دورتها العشرين المستأنفة، المعقودة في 13 كانون الأول/ ديسمبر 2011، بافتتاح دورتها الحادية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa vingtième session, le 13 décembre 2011, a ouvert sa vingt et unième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، قامت اللجنة في نهاية دورتها العشرين المستأنفة، المعقودة في 13 كانون الأول/ ديسمبر 2011، بافتتاح دورتها الحادية والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    117. Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa dix-neuvième session, le 3 décembre 2010, a ouvert sa vingtième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN 117- ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنةُ في نهاية دورتها التاسعة عشرة المستأنفة، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، دورتَها العشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa dix-neuvième session, le 3 décembre 2010, a ouvert sa vingtième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها التاسعة عشرة المستأنفة، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، دورتها العشرين لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    184. Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa dix-huitième session, le 4 décembre 2009, a ouvert sa dix-neuvième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN 184- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها الثامنة عشرة المستأنفة، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، دورتها التاسعة عشرة لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Conformément à la résolution 2003/31 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission, à l'issue de la reprise de sa dix-huitième session, le 4 décembre 2009, a ouvert sa dix-neuvième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها الثامنة عشرة المستأنفة، في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2009، دورتها التاسعة عشرة لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتبها لتلك الدورة.
    Ce qui est tout aussi important, elle a demandé au Conseil d'entreprendre un réexamen du rôle de ses commissions techniques, des commissions régionales et de ses groupes d'experts. UN ويعدل ذلك في اﻷهمية أن الجمعية أوعزت إلى المجلس بإجراء مزيد من الاستعراضات للجانه الفنية واﻹقليمية وﻷفرقة الخبراء التابعة له.
    :: Le Parlement ou ses commissions peuvent se réunir dans tout État membre ou au Siège de la Ligue. UN - للبرلمان أو للجانه الانعقاد في أي دولة عضو أو بمقر الجامعة.
    Le présent rapport résume les mesures prises par la Commission de la condition de la femme pour mettre en oeuvre les recommandations adressées par le Conseil économique et social à ses commissions techniques en 2002. UN يوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها لجنة وضع المرأة لمتابعة التوجيهات التي وضعها المجلس للجانه الفنية في عام 2002 فيما يتعلق بالسياسة العامة.
    Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil économique et social à orienter et harmoniser les travaux de ses commissions techniques. UN يهدف هذا التقرير إلى مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير التوجيه بشأن السياسات للجانه الفنية وفي مواءمة أعمالها.
    Réaffirmant le rôle de coordination du Conseil économique et social pour les conseils à donner à ses commissions techniques en matière de prévention des catastrophes dans le cadre global des stratégies pour un développement durable, UN وإذ يعيد التأكيد على أن مهمة التنسيق التي يضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتمثل في إعطاء التوجيه للجانه الفنية بشأن التخفيف من حدة الكوارث الطبيعية في الإطار العام لاستراتيجيات التنمية المستدامة،
    256. Le Conseil procédera à un examen de ses commissions techniques, groupes et organes d'experts conformément aux dispositions des sections pertinentes de l'annexe I à la résolution 50/227 de l'Assemblée générale. UN ٦٥٢ - يجري المجلس استعراضا للجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات التابعة له وفقا للولايات التي تتضمنها اﻷجزاء ذات الصلة من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    3. Le Conseil adopte les règlements qui sont nécessaires à l'application des dispositions du présent Accord et compatibles avec celles-ci, notamment son propre Règlement intérieur et celui de ses comités, le règlement financier et le règlement du personnel de l'Organisation. UN 3- يعتمد المجلس ما يلزم لتنفيذ أحكام هذا الاتفاق وما يتفق معه من قواعد وأنظمة، بما في ذلك نظامه الداخلي والأنظمة الداخلية للجانه والنظام المالي للمنظمة والنظام الأساسي لموظفيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus