"للجلسات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • des séances plénières
        
    • pour les séances plénières
        
    • aux séances plénières
        
    • les séances plénières des
        
    • de la Plénière
        
    • débat plénier
        
    • de séances plénières
        
    • séances plénières de
        
    • des sessions plénières
        
    • des séances publiques
        
    Dans le cas des séances plénières de l'Assemblée générale, il ne sera établi de procès-verbaux que pour les séances consacrées au débat général. UN ولن تعد للجلسات العامة للجمعية العامة محاضر حرفية إلا فيما يتعلق بالمناقشة العامة.
    Il faut espérer que la Conférence sera à la hauteur des séances plénières de haut niveau d'aujourd'hui. UN ونأمل أن يكون المؤتمر متابعة جيدة للجلسات العامة الرفيعة المستوى المعقودة اليوم.
    Quatrième partie: Comptes rendus analytiques des séances plénières UN الجزء الرابع: المحاضر الموجزة للجلسات العامة
    Programme de travail proposé pour les séances plénières de la Commission préparatoire relatives à l'Autorité UN برنامج عمل مقترح للجلسات العامة للجنة التحضيرية بشأن السلطة
    i) Services fonctionnels pour les séances plénières, selon les besoins; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة حسب الاقتضاء؛
    Si des groupes de travail ou de rédaction étaient créés pour examiner des questions particulières, leurs réunions se tiendraient en dehors des heures allouées aux séances plénières, sauf s'il en était décidé autrement en séance plénière. UN وفي حالة إنشاء أي أفرقة عاملة أو أفرقة صياغة للنظر في قضايا بعينها، فإن هذه الأفرقة ستجتمع خارج ساعات العمل المخصصة للجلسات العامة ما لم يتقرر خلاف ذلك في جلسة عامة.
    Elle a décidé aussi que quatre des 21 semaines seraient consacrées à des séances plénières. UN وقررت أيضا تخصيص أربعة أسابيع من الأسابيع الـ 21 للجلسات العامة.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN للاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN للاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN للاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN للاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Les quatre objectifs de la Décennie étaient donc repris dans quatre des cinq thèmes choisis pour les séances plénières du Congrès. UN ونتيجة لذلك، انعكست اﻷهداف اﻷربعة للعقد في أربعة أو خمسة مواضيع اختيرت للجلسات العامة للمؤتمر.
    i) Services fonctionnels pour les séances plénières, selon les besoins; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة حسب الاقتضاء؛
    L'interprétation et l'établissement de procès verbaux pour les séances plénières seront fournis au titre des services déjà prévus pour l'Assemblée générale. UN وسوف توفر خدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية للجلسات العامة من استحقاقات الجمعية العامة لعقد الاجتماعات.
    Mathématiquement, cela veut dire que 1 080 minutes sont consacrées aux séances plénières et 720 pour les tables rondes. UN فإذا أجريتم عملية حسابية ستجدون 1080 دقيقة مكرسة للجلسات العامة و 750 دقيقة لاجتماعات المائدة المستديرة.
    COMPTES RENDUS DE SEANCE Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, pour les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, sur une base limitée et sélective, pour les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Consultations officieuses à composition non limitée de la Plénière sur le point 157 UN المشـاورات غيــر الرسميــة المفتوحـة باب العضوية للجلسات العامة بشأن البند ١٥٧ مـن جــدول اﻷعمال
    Réunion de réflexion en préparation du débat plénier de haut niveau de l'Assemblée générale consacré au VIH/sida UN جلسة تقارع أفكار تحضيرا للجلسات العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Comme je l'ai dit tout à l'heure, le secrétariat ajoutera le nombre définitif de séances plénières. UN وكما ذكرت من قبل، سوف تضيف الأمانة العدد النهائي للجلسات العامة التي عُقدت.
    Le calendrier étroit des sessions plénières ne permet pas de tenir un débat approfondi et précis. UN ولا يتيح الإطار الزمني المحدود للجلسات العامة إجراء مناقشة متعمقة ومركزة.
    De plus, l'Unité d'appui se servira du site pour retransmettre en continu sur Internet la vidéo des séances publiques de la Conférence d'examen. UN وإضافة إلى ذلك، استخدمت الوحدة الموقع الشبكي لبث نقل فيديوي للجلسات العامة للمؤتمر الاستعراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus